Lancei 23 OPA hostis e só seis falharam. | Open Subtitles | تعلمون، لقد أطلقت 23 عمليات الاستحواذ العدائية، وفشلت ستة فقط. |
Algumas das minhas OPA mais eficazes deram-se quando apanhei o CEO num bom escândalo. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض من بلدي عمليات الاستحواذ الأكثر فعالية كانت عندما يمكنني الظفر الرئيس التنفيذي لشركة مع فضيحة جيدة. |
OPA! | Open Subtitles | أوه، نجاح باهر! |
OPA! | Open Subtitles | نجاح باهر! |
A OPA hostil tem de acontecer antes que ele saia da prisão. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى هذا إتمام أمر هذا الإستحواذ ،قبل أن يخرج |
Nunca pensei que uma OPA hostil tinha tanta hostilidade. Não tem de quê! | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنّ عمليات الإستحواذ ستكون مليئة بكل هذه العدائية. |
Chamam-lhe Trichter Tramado porque ele é o melhor em OPA hostis. | Open Subtitles | أنيكا: إنهم يطلقون عليه "Trichter صعب" لأنه هو الأفضل في الاستحواذ العدائية. |
OPA! | Open Subtitles | نجاح باهر! |
Estão todos a falar de uma OPA hostil. A sério? | Open Subtitles | الجميع يتحدّث حول مؤامرة الإستحواذ على الشركة |
Nunca devia ter participado naquela OPA hostil. | Open Subtitles | لم ينبغي أبدا أن أكون جزءا من ذلك الإستحواذ |
Não fiz a OPA hostil sozinho, mas estou aqui. | Open Subtitles | أنا لم أقم بمحاولة الإستحواذ بمفردي يا أبي لكنني هنا، الآن، أحاول تحمّل المسؤوليّة كرجل |