| Com o mundo todo a observar, o foguetão atingiu a orbita em 5 minutos | Open Subtitles | وقد شاهد العالم الصاروخ يتخرق المدار في 5 دقائق |
| O Daniel está a trabalhar num projecto de realocação, P3L-997. Está a falar da lua que está a entrar numa orbita decadente? | Open Subtitles | دانيال العمل في مشروع إجلاء في كوكب بي3397 ذالك ذو المدار |
| Mantenham orbita numa distância mínima de segurança e os motores de sub luz em espera. | Open Subtitles | حافظ على مسافة آمنة في المدار الأدنى وأبقي المحركات الثانوية على إستعداد |
| Paige, um demónio tomou a casa. orbita já daqui para fora! | Open Subtitles | بايدج لقد استولى مشعوذ على المنزل انتقلي من هنا |
| Vejam, quando a Lua orbita a Terra, gira na mesma velocidade. | Open Subtitles | على حين يدور القمر حول الأرض، يتحرّك بالسرعة ذاتها بالتحديد |
| Estao a ir embora para bombardear a vila de orbita. | Open Subtitles | انهم ينسحبون خارجاً وسيقصفون القرية من المدار |
| Significa que, por cada duas órbitas de um planeta exterior, o seguinte orbita três vezes, o seguinte quatro vezes e depois 6, 9, 15 e 24 vezes. | TED | وهذا يعني أن لكل مدارين خارجيين للكوكب، يشكل المدار الذي يليهما ضعف حجمهما ب3 مرات، والذي يليه مضاعفًا 4 مرات، ثم 6، 9، 15، و24 مرة. |
| Então, temos a estação espacial mais produtiva sequestrada e tirada de orbita pelo homem que a construiu. | Open Subtitles | اذن,نحن نمتلك الشركه الاكثر انتاجاً ...في المحطات الفضائيه واتينا الى هنا خارج المدار من قبل الرجل الذي بنى الشركه |
| Estamos em orbita a tentar explodir uma nave Ori. | Open Subtitles | "نحن في المدار نحاول تفجير واحدة من سفن "الأوراي |
| Ler ondas cerebrais da orbita. Certo. | Open Subtitles | قراءة الأفكار من المدار - حسناً - |
| Na orbita ocular. | Open Subtitles | في المدار البصري |
| A nave está prestes a sair de orbita. | Open Subtitles | السفينة أوشكت على كسر المدار |
| O meu mestre Lord Ba'al tem esta localização fixada de orbita. | Open Subtitles | سيدي اللورد (باال) يستهدف هذا الموقع من المدار, |
| - Pá, eu não. - Vais ficar bem. orbita mais rápido. | Open Subtitles | يا صاحبتي أنا لست منيعة ستكونين بخير ، هيا انتقلي أسرع |
| Estamos quase a ver um buraco negro a perfurar o espaço-tempo, e quando entra tão profundamente, há uma altura em que a luz orbita o buraco negro. | TED | يمكننا تقريبًا رؤية ثقب أسود يخترق الزمكان، وحين يجتاز عمقًا كبيرًا، نصل إلى مرحلة يدور عندها الضوء حول الثقب الأسود. |
| Netu e uma lua na orbita do planeta de Sokar. | Open Subtitles | نيتو هو قمر يدور حول الكوكب الذى يعيش فيه سوكار. |