Para acumular gordura, os ursos pescam quase 20 horas por dia. | Open Subtitles | لتخزين الدهون قد تستغرق الدببة في الصيد 20 ساعة يوميا. |
Só os ursos maiores têm reservas de energia para lutar. | Open Subtitles | الدببة الأضخم هي وحدها من لديها مدّخرات الطاقة لتقاتل |
Não estou a dizer que não é boa ou agradável ou que é má para os ursos polares ou para as florestas, embora o seja certamente. | TED | لست أقول أنه ليس جيد أو حسن أو أنه سيء بالنسبة للدببة القطبية والغابات، مع أنه بالتأكيد كذلك. |
Para os ursos marrons, a chegada do salmão e o evento de alimentação mais importante do ano. | Open Subtitles | بالنسبة للدببة السمراء , فإن وصول السلمون هو أهم الاحداث الغذائية خلال العام |
Como os ursos pelo mundo fora, não são exigentes. | Open Subtitles | كبقية دببة العالم، يسهل إرضاء رغبات الدب القطبي |
os ursos polares no Oceano Ártico movem-se em linha reta. | TED | تتحرك الدببه القطبية في محيط القطب الشمالي في خطوط مستقيمة. |
Passámos a maior parte do tempo a alternar entre os ursos pardos e os ursos polares. | Open Subtitles | حسنا ،لأكن صادقا معك لقد أمضينا معظم الوقت في التحرك جئية وذهابا بين الدببة السوداء والدببة القطبية |
os ursos polares, como a maioria dos predadores, preferem a emboscada, este não, ele era diferente. | Open Subtitles | وبما ان الدبّ القطبي بالعادة كما المفترسين يفضل الكمائن ليس كذلك, أنه مختلف |
No entanto, os ursos mais velhos conhecem alguns truques. | Open Subtitles | مع ذلك، تعلم الدببة الأكبر حيلة أو اثنتين |
os ursos chegam o tempo todo, mas há espaço suficiente nesta mesa de jantar de 18 m de comprimento. | Open Subtitles | تصل الدببة على مدار الساعة، لكن هناك متسعٌ كافٍ على مائدة العشاء هذه البالغ طولها 18 متر |
os ursos polares conseguem farejar buracos de foca, mesmo cobertos por neve. | Open Subtitles | تستطيع الدببة القطبية اشتمام ثقوب الفقمات، حتّى لو كانت مغطاةً بالثلوج |
os ursos polares sempre caçaram através das plataformas de gelo do mar. | Open Subtitles | دائما ما كانت الدببة القطبية تصطاد من الأسطح العائمة للبحار المتجمدة |
Mas os ursos polares dão-se bem no gelo, não em terra. | Open Subtitles | لكن الدببة القطبية خلقت لتعيش على الجليد ، وليس اليابسة |
Como os ursos nas cavernas. Vamos ver quem é, já voltamos. | Open Subtitles | .مثل ماتفعل الدببة يجدر بنا رؤية من دخل، سنعود حالا |
Porque é que os ursos podem cagar no bosque e eu não? | Open Subtitles | كيف يمكن للدببة أن تتغوط بالغابة وأنا لا أستطيع ذلك؟ |
Mas, para os ursos polares é a época mais difícil do ano. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للدببة القطبيّة فهذه أصعب أوقات العام |
São os animais mais notáveis com que alguma vez trabalhei, e o mesmo aconteceu com os ursos polares. | TED | انها حيوانات مميزة جداً .. وافضل الحيوانات التي عملت معها وهي مميزة مثل دببة القطب |
Tal como os ursos polares, estes animais dependem de um ambiente gelado. | TED | وكما دببة القطب فهذه الحيوانات تعتمد على البيئة الجليدية |
Assim que os ursos e as aves acabarem com ele, só restará o seu cheiro a desapontamento. | Open Subtitles | بعد أن ستتخلص منه الدببه و الجوارح لا داعي لأن أضيع عليه رصاصه |
Início do Outono no árctico canadense, os ursos polares reúnem-se na faixa costeira, à espera do mar congelar. | Open Subtitles | خريفٌ باكرٌ في القطب الشمالي الكندي، والدببة القطبية تحتشد عند اللسان الساحلي، تتربص تجمّد البحر |
os ursos polares são os animais com a expressão mais pura de arrependimento. | Open Subtitles | الدبّ القطبي يحمل أنقى مشاعر ندم في مملكة الحيوانات |
os ursos estão mais pequenos do que estavam nas décadas de 80 e 90. | Open Subtitles | لذا فالدببة حاليًا أقصر و أصغر ممّا كانت عليه في الثمانينّات و التسعينيّات |