Todos sabemos que os ossos estão fossilizados. Portanto, se os mergulharmos em ácido não devia sobrar nada. | TED | وكما نعرف ان العظام تتحلل ان تم وضعها في مواد حمضية فلن يتبقى منها شيء |
Assim, trasladaram-se os ossos dos cemitérios para as pedreiras, transformando-as em catacumbas. | TED | لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن. |
Na realidade, espécies como os abutres-barbudos-da-montanha têm estômagos tão ácidos que podem digerir a maioria dos ossos apenas em 24 horas. | TED | في الواقع، فصائل كالنسر المُلتحي المُقيم في الجبال معدتُها حِمضية. حيث بوسعها هضم أغلب العظام في 24 ساعة فقط. |
ossos, se não quer fazer esta parte, sei que tem ossos chineses antigos à sua espera. | Open Subtitles | بونز اذا أردت أن لا تكملي التحقيق لا عليك أعلم أنه هناك عظام صينينة أثرية بانتظارك |
- A ossos não poderia ter matado o Leger. | Open Subtitles | حسناً, اسمعي, يستحيل ان تكون بونز قد قتلت ليجيري |
Porque a nossa anatomia dentária é na verdade feita, não para rasgar carne crua de ossos ou mastigar folhas fibrosas durante horas. | TED | لان اسنانا قد .. صنعت .. لا تقطيع اللحم النيء .. او لسلخه من العظام أو لمضغ الأوراق الليفية لساعات |
Traz ossos para o Maltrapilho, antes que ele me coma todo. | Open Subtitles | جو قد أحضر بعض العظام إلى باتش قبل أن يأكلني |
ossos, músculos, tendões, veias, artérias, rins, fígados, corações, estômagos, orgãos reprodutivos, unhas, línguas, olhos, narizes, sistemas nervosos, os reflexos... | Open Subtitles | العظام ، والعضلات ، والاوتار الأوردة والشرايين والكلى والكبد والقلوب بطونهم ، الأعضاء التناسلية الأظافر ، وألسنة |
Os distúrbios, a sessão espírita, os ossos encontrados no poço. | Open Subtitles | الإضطرابات، جلسة تحضير الأرواح العظام التى وجدت فلى البئر |
Até ouvia os ossos mexer. É melhor que as pernas fiquem imobilizadas. | Open Subtitles | أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة |
Os ossos mais antigos mostram sinais de decomposição e abrasão, naturalmente. | Open Subtitles | العظام القديمة تظهر علامات الاضمحلال وسطح مكشوط مثل كنت تتوقع |
No espírito da partilha, que tal simplesmente colocar os ossos... | Open Subtitles | بروحِ المشاركة يمكناَ نحن أن نَضِعُ ببساطة.. العظام المقدّسة. |
Mas se abrir os contentores, o oxigénio vai danificar os ossos. | Open Subtitles | لكن لو أنك فتحت الحاويات فإن الأكسجين سوف يتلف العظام |
O papá está a ajudar a carregar o saco dos ossos. | Open Subtitles | قام الأب بعمل رائع بحمل حقيبتها من العظام و الحليب |
- Estou a ouvir-te, ossos. - Prendo-a porquê? | Open Subtitles | يمكنني أن أسمعكِ بونز وعلى ماذا سأعتقلها؟ |
O casamento é importante para muita gente, ossos. | Open Subtitles | بربري الزواج شيء مهم بالنسبة الى الكثير من الناس بونز |
Os 3 adolescentes desaparecidos em Clayton, Delaware, são ossos Jarvis, Josh Harmon, e PK Riggins. | Open Subtitles | آه، ثلاثة مراهقين مفقودين من كلايتون، ديلاوير، الأولاد هم بونز جارفيس، جوش هارمون و بي. |
Conseguem descarnar um homem até aos ossos em 30 segundos. | Open Subtitles | يمكن أن يسلخوا رجل إلى العظم في 30 ثانية |
Os ossos dele foram rapidamente sepultados e muito bem preservados. | TED | أساسيا، كانت عظامه قد دفنت سريعا وحفظت بصورة جميلة. |
Os ossos de leão e os de tigre são iguais, por isso, duma penada, a indústria de ossos de leão vai acabar com os tigres todos. | TED | ان عظام الاسود .. تشبه تماماً عظام النمور وفي ظل هذه الظروف .. الطلب على عظام الاسود سوف يؤدي الى انقراض النمور تماما |
Alguém quebrou praticamente todos os ossos do corpo daquele rapazinho. | Open Subtitles | شخصٌ ما حطّم تقريباً كل عظم بجسد ذلك الفتى |
Gosto de ver como os ossos aparecem no negatoscópio. | Open Subtitles | أحب ان انظر للعظام وهي معلقة داخل الصندوق |
A ossos disse-me que talvez saiba o que isto é. | Open Subtitles | تظن " بونس " بأنك ربما يمكن أن تعرف ما هي هذه الورقة هنا |
Preciso de água quente para pôr os ossos cansados de molho. | Open Subtitles | كل ما أريد هو بعض الماء الساخن لابلل عظامي المرهقة. |
Para os cientistas, pode ser difícil compreender como uma peça de madeira pode ser um deus, ou como há espíritos à volta de ossos. | TED | بالنسبه للعلماء قد يكون من الصعب استيعاب كيف يمكن لقطعة خشبية أن تكون إلها حيا أو كيف الأرواح تحيط بالعظام. |
Em 2010, a análise aos seus ossos e dentes revelou algo surpreendente. | Open Subtitles | عام 2010، كشف تحليل عظامها و أسنانها عن أمرٍ مثير للدهشه |
Estava a cortar uns ossos e o alarme de risco biológico disparou. | Open Subtitles | كنت أسبر الجزء المركزي لعظام الجثة من الملجأ و انطفأ انذار خطر التلوث |
Vai haver mais sangue nas laminas do que ossos partidos... | Open Subtitles | ستسيل دمـائـاً كـثيرة وسوق تكسر بعض العظامِ |
Estava só a passar e vi ossos partidos e adoro ossos partidos. | Open Subtitles | كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة |
Só pode adicionar caixas novas, novos ossos do esqueleto. | TED | هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي. |