| Ouça, eu tenho três casas, um iate, uma sólida reputação. | Open Subtitles | إسمع لدي ثلاثة منازل حسناً؟ ولدي يخت وسجل نظيف |
| Foi o que pensei. Ouça, desculpe se o ofendi de alguma maneira. | Open Subtitles | هذا ما توقعته انظر انا اسف ان كنت اهنتك باي طريقة |
| Está bem, então a sua história é uma série de balelas. Ouça, está a ficar sem opções. | Open Subtitles | حسنُ ، قصتكَ مليئة بما لمّ يظهر لهُ جواباً أنظر ، أنتَ تستنفذ الخيارات المُتاحة. |
| Apenas Ouça as exigências, e depois analisaremos tudo mais tarde, ok? | Open Subtitles | فقط استمع الى المطالب و سوف نتعامل معها لاحقا مفهوم؟ |
| Ouça, antes de me despedir, eu sei que os anúncios que mostram não são os anúncios que eu enviei. | Open Subtitles | إسمعي, إسمعي, قبل أن تقومي بطردي أعلم أن الإعلانات التي تم نشرها ليست الإعلانات التي قمت ببعثها |
| Ouça ... Eu não preciso da ajuda dele, certo? | Open Subtitles | انظري, أنا لا أريده لإخراجي من المشاكل، أفهمت. |
| Já me dá suficiente trabalho salvar a minha. Ouça. | Open Subtitles | أواجه ما يكفيني من الصعوبات لأنقذ حياتي, أسمع |
| - Não. - Dê-me a maldita espingarda! - Ouça. | Open Subtitles | أنصت إليّ، ابق هنا هؤلاء الأطفال بحاجة إليك |
| Ouça... Quero que leia uns livros que muita gente considera úteis. | Open Subtitles | إسمع, هنالك مجموعة من الكتب أريدك ان تلقي عليها نظرة |
| Ouça porqueiro, volte para as mulheres e crianças. É mais seguro. | Open Subtitles | إسمع يا مربّي الخنازير عد إلى النساء والأولاد حيث المكان أءمن لك |
| Ouça, Mac, sou um paraplégico... E quero ficar neste lugar para ver as corridas do meu carro. | Open Subtitles | إسمع , ساقاى مصابتان أريد الدخول لمشاهدة السباق من هنا |
| Ouça, não aprecio estar com outros homens, dessa maneira. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أستمتع بصحبتي للرجال بهذه الطريقة |
| Ouça, o que fiz à Paige não é uma coisa má. | Open Subtitles | انظر ، ما فعلت لبايج ، انه ليس شيئا سيئا |
| Ouça, sei muito bem quem sou, as coisas que fiz, | Open Subtitles | انظر.ليس لدى أوهام حول من أنا ما الذى فعلته |
| Ouça... o seu filho estava a passar por muita coisa. | Open Subtitles | أنظر , إنّ إبنك كان لديه الكثير من المشاكل |
| Ouça... tenha a equipa dos noticiários à sua espera aqui fora. | Open Subtitles | استمع .. لقد احضرت لك الطاقم الصحفي هاهم بالخارج هنا |
| Ouça, tenho a certeza que está a tentar descobrir uma forma de escapar, por isso... permita-me fazer isto a bem. | Open Subtitles | حسناً ، إسمعي ، أعرف بأنك تحاولين إكتشاف طريقة للهرب من هنا لذا دعني أوضح لك الأمر بسهولة |
| Ouça, eu vi a maneira como olhou para o meu pai ontem. | Open Subtitles | انظري لقد رايت الطريقة اللتي كنتي تنظرين فيها لابي يوم الامس |
| Ouça, está faltando dinheiro. Amigos não enganam um ao outro. | Open Subtitles | أسمع , هذه الأموال ناقصه الأصدقاء لا يخدعون بعضهم |
| E eu preocupo-me connosco se continuarmos por este caminho, eu a não escutar, você a sentir-se ignorado, a gritar para que eu o Ouça. | TED | وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت. |
| Ouça, por cortesia profissional, gostava de falar com a minha irmã sozinho. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع كشخصٍ محترف اود أن اتحدثَ إلى اختي بإنفرادٍ |
| Ouça, Padre, posso mostrar-lhe isto e você dizer-me o que pensa? | Open Subtitles | الاستماع, الأب, يستطيع أظهرك هؤلاء و أنت كويد تييي أنا أيّ أنت تفكّر ؟ |
| Ouça, não posso continuar implorando para você me ajudar com isso. Ele está indo daqui a alguns dias, você está dentro ou fora? | Open Subtitles | اسمعني , لن أستمر في التوسل اليك لتقوم بهذا معي انه سيرحل في أيام قليلة |
| Ouça, não sei exactamente o que se está a passar, mas saiba que estamos todos a pensar em si. | Open Subtitles | أنظري . أنا لا أعرف بالتحديد ما الذي يجري ولكن أعرف تماما أننا نحن جميعا نفكير فيكِ |
| Ouça. Posso levá-lo a um quarto onde há partes de corpos. | Open Subtitles | أصغي إلي، أستطيع أن أخذك إلى غرفة بها أعضاء أجسام |
| Ouça, amigo, eu recebo ofertas a sério de estúdios a sério. | Open Subtitles | أصغِ يا عزيزي تلقيت الكثير من العروض من أستوديوهات حقيقية |
| Ouça vou estar pela vizinhança mais tarde um pouco queria saber se você quer me encontrar pra tomar um sorvete ou talvez até uma refeição adequada se isso for conveniente. | Open Subtitles | إستمعْ. سَيصْبَحُ في الحيِّ قليلاً لاحقاً. لَمْ يَعْرفْ إذا أردتَ إلى إجتمعْ للبنِ المجمّدِ في وقت ما، |