ويكيبيديا

    "ouça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إسمع
        
    • انظر
        
    • أنظر
        
    • استمع
        
    • إسمعي
        
    • انظري
        
    • أسمع
        
    • أنصت
        
    • إستمع
        
    • الاستماع
        
    • اسمعني
        
    • أنظري
        
    • أصغي
        
    • أصغِ
        
    • إستمعْ
        
    Ouça, eu tenho três casas, um iate, uma sólida reputação. Open Subtitles إسمع لدي ثلاثة منازل حسناً؟ ولدي يخت وسجل نظيف
    Foi o que pensei. Ouça, desculpe se o ofendi de alguma maneira. Open Subtitles هذا ما توقعته انظر انا اسف ان كنت اهنتك باي طريقة
    Está bem, então a sua história é uma série de balelas. Ouça, está a ficar sem opções. Open Subtitles حسنُ ، قصتكَ مليئة بما لمّ يظهر لهُ جواباً أنظر ، أنتَ تستنفذ الخيارات المُتاحة.
    Apenas Ouça as exigências, e depois analisaremos tudo mais tarde, ok? Open Subtitles فقط استمع الى المطالب و سوف نتعامل معها لاحقا مفهوم؟
    Ouça, antes de me despedir, eu sei que os anúncios que mostram não são os anúncios que eu enviei. Open Subtitles إسمعي, إسمعي, قبل أن تقومي بطردي أعلم أن الإعلانات التي تم نشرها ليست الإعلانات التي قمت ببعثها
    Ouça ... Eu não preciso da ajuda dele, certo? Open Subtitles انظري, أنا لا أريده لإخراجي من المشاكل، أفهمت.
    Já me dá suficiente trabalho salvar a minha. Ouça. Open Subtitles أواجه ما يكفيني من الصعوبات لأنقذ حياتي, أسمع
    - Não. - Dê-me a maldita espingarda! - Ouça. Open Subtitles أنصت إليّ، ابق هنا هؤلاء الأطفال بحاجة إليك
    Ouça... Quero que leia uns livros que muita gente considera úteis. Open Subtitles إسمع, هنالك مجموعة من الكتب أريدك ان تلقي عليها نظرة
    Ouça porqueiro, volte para as mulheres e crianças. É mais seguro. Open Subtitles إسمع يا مربّي الخنازير عد إلى النساء والأولاد حيث المكان أءمن لك
    Ouça, Mac, sou um paraplégico... E quero ficar neste lugar para ver as corridas do meu carro. Open Subtitles إسمع , ساقاى مصابتان أريد الدخول لمشاهدة السباق من هنا
    Ouça, não aprecio estar com outros homens, dessa maneira. Open Subtitles انظر, أنا لا أستمتع بصحبتي للرجال بهذه الطريقة
    Ouça, o que fiz à Paige não é uma coisa má. Open Subtitles انظر ، ما فعلت لبايج ، انه ليس شيئا سيئا
    Ouça, sei muito bem quem sou, as coisas que fiz, Open Subtitles انظر.ليس لدى أوهام حول من أنا ما الذى فعلته
    Ouça... o seu filho estava a passar por muita coisa. Open Subtitles أنظر , إنّ إبنك كان لديه الكثير من المشاكل
    Ouça... tenha a equipa dos noticiários à sua espera aqui fora. Open Subtitles استمع .. لقد احضرت لك الطاقم الصحفي هاهم بالخارج هنا
    Ouça, tenho a certeza que está a tentar descobrir uma forma de escapar, por isso... permita-me fazer isto a bem. Open Subtitles حسناً ، إسمعي ، أعرف بأنك تحاولين إكتشاف طريقة للهرب من هنا لذا دعني أوضح لك الأمر بسهولة
    Ouça, eu vi a maneira como olhou para o meu pai ontem. Open Subtitles انظري لقد رايت الطريقة اللتي كنتي تنظرين فيها لابي يوم الامس
    Ouça, está faltando dinheiro. Amigos não enganam um ao outro. Open Subtitles أسمع , هذه الأموال ناقصه الأصدقاء لا يخدعون بعضهم
    E eu preocupo-me connosco se continuarmos por este caminho, eu a não escutar, você a sentir-se ignorado, a gritar para que eu o Ouça. TED وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت.
    Ouça, por cortesia profissional, gostava de falar com a minha irmã sozinho. Open Subtitles حسناً ، إستمع كشخصٍ محترف اود أن اتحدثَ إلى اختي بإنفرادٍ
    Ouça, Padre, posso mostrar-lhe isto e você dizer-me o que pensa? Open Subtitles الاستماع, الأب, يستطيع أظهرك هؤلاء و أنت كويد تييي أنا أيّ أنت تفكّر ؟
    Ouça, não posso continuar implorando para você me ajudar com isso. Ele está indo daqui a alguns dias, você está dentro ou fora? Open Subtitles اسمعني , لن أستمر في التوسل اليك لتقوم بهذا معي انه سيرحل في أيام قليلة
    Ouça, não sei exactamente o que se está a passar, mas saiba que estamos todos a pensar em si. Open Subtitles أنظري . أنا لا أعرف بالتحديد ما الذي يجري ولكن أعرف تماما أننا نحن جميعا نفكير فيكِ
    Ouça. Posso levá-lo a um quarto onde há partes de corpos. Open Subtitles أصغي إلي، أستطيع أن أخذك إلى غرفة بها أعضاء أجسام
    Ouça, amigo, eu recebo ofertas a sério de estúdios a sério. Open Subtitles أصغِ يا عزيزي تلقيت الكثير من العروض من أستوديوهات حقيقية
    Ouça vou estar pela vizinhança mais tarde um pouco queria saber se você quer me encontrar pra tomar um sorvete ou talvez até uma refeição adequada se isso for conveniente. Open Subtitles إستمعْ. سَيصْبَحُ في الحيِّ قليلاً لاحقاً. لَمْ يَعْرفْ إذا أردتَ إلى إجتمعْ للبنِ المجمّدِ في وقت ما،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد