"ou algum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو بعض
        
    • أو نوع ما
        
    • أو أي من
        
    • أَو بَعْض
        
    Nesse caso, se queremos vacinas, temos de oferecer incentivos ou algum tipo de subsídio. TED وفي هذه الحالة, إذا اردنا اللقاحات, يجب علينا تأمين حوافزٍ أو بعض أنواع المعونات.
    Um matilha de cães selvagens, talvez, ou algum coiote que vagueia pela cidade. Open Subtitles حشد من الكلاب البرّية .. ربما .. أو بعض الذئاب التي تتجوّل في المدينة
    ou os céus a sangrar ou algum disparate. Open Subtitles أو السماء تقطر دماً أو بعض من هذا الهراء
    Deu-me trabalho a detectá-la e não está completa, mas o assassino estava a usar uma soqueira ou algum tipo de anel. Open Subtitles لقد تلقت البعض لكنها لم تكن كاملة لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم
    Você, ou algum dos outros operários, alguma vez viram o que ele tinha nesse diário? Open Subtitles هل رأيت أنت أو أي من العمال الآخرين ما كان مكتوباً بيومياته
    Isso, ou algum avião novo de White Sands descontrolado. Open Subtitles ذلك، أَو بَعْض الطائرةِ الجديدةِ مِنْ الرمالِ البيضاءِ خَرجَ عن السيطرة.
    Existe algum cérebro neste menu ou algum senso comum que tu possas pedir? Open Subtitles أهناك أيّة عقول بتلك القائمة أو بعض الأحاسيس يمكنك طلبها؟ ليس الآن
    Alguém com quem estudaste ou algum cliente com quem passaste a noite. Open Subtitles شخص ذهبت معه إلى المدرسة ، أو بعض الزبائن الذين قضيت الليل معهم
    Pensei que pudesse ser sobre o Milton Hershey ou algum outro magnata da confeitaria. Open Subtitles أعتقدت بأنه يدور حول الهيرشي الذائب أو بعض الحلويات الأوروبية
    Quando encontrares a carteira ou o telemóvel, uma cabine telefónica ou algum dinheiro, podes telefonar à assistência em viagem, Dougie. Open Subtitles ‫بمجرد أن تجد محفظتك ‫أو هاتفك النقّال ‫أو هاتفك الذي يعمل بالنقود ‫أو بعض المال
    Não é uma biotoxina ou algum kit de ferramentas genéticas... Open Subtitles انه ليس نوع من السموم البيولوجية، أو بعض الأدوات الجينية
    Você ou algum grupo chamado CCA? Open Subtitles أنت أو بعض التكتل من سي سي أي؟
    Talvez por medo excessivo, sofrimento ou algum tipo de trauma emocional. Open Subtitles ربما من خوف أو حزن هائل أو بعض أنواع الصدمات الإنفعاليه...
    E agora se me transferirem para Omaha ou Cleveland ou algum gabinete de campo, não tem interesse para mim como aconteceu no passado. Open Subtitles والآن لو ينقلوني إلى اوماها ... أو كليفيلند أو بعض المكتب الميدانية فان هذا ليس بذا شأن هام لي خاصة بعد ما رأيت وعملت
    Não se trata de ganhar um concurso. ou algum pequeno prémio estúpido. Open Subtitles هذا يسن وأبوس]؛ ر عن الفوز بعض مسابقة جائزة أو بعض قليلا سخيفة.
    - Suponho que a Manticore, ou algum precursor da Manticore, é mais antigo do que alguma vez imaginámos. Open Subtitles -كل ما يمكنني تصوره أن (مانتيكور ) أو بعض اسلاف (مانتيكور) وجدوا منذ أكثر من ما كنّا نتصور
    ou algum tipo de assistência? Open Subtitles أو بعض المساعدة؟
    Um pedaço de tinta ou algum tipo de esmalte, vermelho cereja. Open Subtitles شريحة طلاء أو نوع ما من المينا، كرز أحمر.
    Notei que nunca vi o Ray ou algum dos seus cavalos competir na região, então liguei para Las Vegas e Amarillo. Open Subtitles أدركت لم آر ابدأ رأي أو أي من خيوله في المنافسة المحلياً، ولذلك دعوت فيغاس واماريلو.
    Não importa se é seu marido de 10 anos... ou algum marinheiro que conheceu na internet há dois meses atrás. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا هو زوجُكَ مِنْ 10 سَنَواتِ أَو بَعْض البحّارِ المثيرِ إجتمعتَ في تي جي آي الجمعة a شهرين مضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more