"ou no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو في
        
    • أم في
        
    • او في
        
    • أو على
        
    • او على
        
    • أو إلى
        
    • أو عند
        
    • أو فى
        
    • ام في
        
    • او فى
        
    • والرقبة
        
    • إما في
        
    • أَو في
        
    Ficam radicalizadas no sótão, ou no quarto, em frente de um computador. TED إنهم يتعصبون في الأقبية أو في غرف نومهم وهم أمام الحاسوب.
    ou no Congo, onde perguntámos se um centro educativo também poderia ser usado para proteger espécies animais em perigo de extinção. TED أو في كونغو، حيث سألنا إن كان وجود مركزاً تعليمياً يمكن أيضاً استخدامه لحمايتهم من الحياة الوحشية معرّضتهم للمخاطر
    ou no banco. Sei lá. Por todo o lado. Open Subtitles هناك أو في البنك لا أعرف,أو في جميع الأماكن
    - Espera. Isso foi no final ou no início do encontro? Open Subtitles إنتظري، و كان هذا في بداية أم في نهاية اللقاء؟
    Vocês os dois vão acabar na prisão ou no exército. Entendeste? Open Subtitles أنتما الاثنان سينتهي بكما الامر في السجن او في الجيش
    Podemos continuar a encontrar-nos no elevador ou no dormitório. Open Subtitles يمكننا التقابل في المصعد أو في غرفة الاستراحة
    ou no teu caso, a bicicleta, ou um bilhete de metro, ou o que quer que seja. Open Subtitles أو في حالتك، ستكون درّاجتك أو بطاقة قطار الأنفاق، أيًّا يكن ما تستقلّه. الرّهانُ رهانٌ.
    Achas que me enfiei na casa a noite passada e que escondi alguma coisa nas tábuas do chão, talvez, ou no quintal? Open Subtitles أتعرف إن كنت تسللت إلى المنزل في ليلة قبل البارحة؟ وخبأت شيئاً تحت الألواح الأرضية، ربما أو في الحديقة الخلفية؟
    Uns pensam no dia do casamento, ou no lugar favorito de férias. Open Subtitles بعض الناس يفكرون في يوم زواجهم، أو في مكان عطلتهم المفضّل.
    Provavelmente passámos por isto ontem, ou anteontem, ou no dia anterior. TED ربما مررنا بذلك الأمس , أو في اليوم السابق , أو في اليوم قبل ذلك.
    Eu cresci a ouvir que o lugar da mulher é na cozinha ou no outro quarto. TED لقد كبرت وأنا اسمع أن مكان المرأة هو المطبخ أو في الغرفة الأخرى
    Alguns eram deixados em grutas, outros em árvores ou no topo das montanhas. TED منها تركهم في الكهوف، أو في الأشجار، أو على قمم الجبال.
    ou no Malawi. Perguntámos se uma maternidade poderia reduzir radicalmente a mortalidade maternal e infantil. TED أو في مالاوي: سألنا إذا كان وجود مركز للولادة يمكن أن يقلل جذرياً من معدل وفيات الحوامل والرضع.
    Quando fazemos força no fogo no nosso corpo ou no fogo dos conflitos no mundo, precisamos de respirar juntos para fazermos força juntos. TED عندما ندفع في الحرائق الموجودة بأجسادنا أو في الحرائق الموجوده في العالم، نحن بحاجة إلى التنفس معاً لكي ندفع معاً.
    ... nanévoa ou no crepúsculo? Open Subtitles في الغيوم و الضباب أو في الظلام الدامس ؟
    Talvez no cimo da Torre Eiffel, ou no fundo do Sena. Open Subtitles ربّما تكون في قمّة بُرج إيفل أو في قعر نهر السين.
    Apanha o chefe em casa ou no escritório. Open Subtitles احضر الرجل الاساسي الي البيت أو في المكتب.
    Queres que nos encontremos no restaurante ou no meu trabalho? Open Subtitles هل تريدين أن نلتقي في المطعم أم في العمل ؟
    ou no Médio Oriente. Soube que são loucos por latinas. Quem diria? Open Subtitles او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟
    Tudo o que lemos nos livros empresariais baseia-se ou num deles ou no outro ou nos dois ao mesmo tempo. TED يعتمد كل ما تقرأه في كتب إدارة الأعمال على أحدهما أو الآخر أو على توليفة من الإثنين معاً.
    Ou dormia lá ou no banco mal cheiroso da sala dos professores. Open Subtitles حسنا هناك او على الاريكة القبيحة فى غرفة المعلمين
    Não sei. Ela vive na esquina. Podias fazê-lo aqui ou no café. Open Subtitles هي تعيش بالقرب من هنا، خذيه إلى هنا أو إلى المقهى
    Põe a arma no chão ou, no três, atiro na tua cabeça. Open Subtitles ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس
    Ponham-na no chuveiro, ou no roupeiro, mas não no hall de entrada. TED ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو.
    Estás na Inglaterra ou na Austrália... - ou no Pólo Norte... Open Subtitles هل انت في انجلترا ام في استراليا ام في القطب الشمالي؟
    Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. Open Subtitles سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام
    Estas são causadas por outros problemas de saúde, e podem ocorrer por desidratação ou falta de cafeína, por lesões na cabeça ou no pescoço ou por doenças cardíacas. TED يحدث هذا الأخير بسبب مشاكل صحية أخرى. مع المحفزات التي تترواح من الجفاف وانسحاب الكافيين إلى إصابة الرأس والرقبة ومرض القلب.
    - Acorde. Vai terminar preso ou no necrotério. Não seja tonto. Open Subtitles لا لا أستيقظ،سينتهي بك الحال إما في السجن أو في المشرحه،لاتكن غبياً
    E tem certeza que ele não poderia estar escondido na sala, ou no corredor? Open Subtitles وأنت متأكد من أنه لم يختفي في الغرفة أَو في الممرِ؟ مستحيل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more