Ficam radicalizadas no sótão, ou no quarto, em frente de um computador. | TED | إنهم يتعصبون في الأقبية أو في غرف نومهم وهم أمام الحاسوب. |
ou no Congo, onde perguntámos se um centro educativo também poderia ser usado para proteger espécies animais em perigo de extinção. | TED | أو في كونغو، حيث سألنا إن كان وجود مركزاً تعليمياً يمكن أيضاً استخدامه لحمايتهم من الحياة الوحشية معرّضتهم للمخاطر |
Lá ou no banco. Sei lá. Por todo o lado. | Open Subtitles | هناك أو في البنك لا أعرف,أو في جميع الأماكن |
- Espera. Isso foi no final ou no início do encontro? | Open Subtitles | إنتظري، و كان هذا في بداية أم في نهاية اللقاء؟ |
Vocês os dois vão acabar na prisão ou no exército. Entendeste? | Open Subtitles | أنتما الاثنان سينتهي بكما الامر في السجن او في الجيش |
Podemos continuar a encontrar-nos no elevador ou no dormitório. | Open Subtitles | يمكننا التقابل في المصعد أو في غرفة الاستراحة |
ou no teu caso, a bicicleta, ou um bilhete de metro, ou o que quer que seja. | Open Subtitles | أو في حالتك، ستكون درّاجتك أو بطاقة قطار الأنفاق، أيًّا يكن ما تستقلّه. الرّهانُ رهانٌ. |
Achas que me enfiei na casa a noite passada e que escondi alguma coisa nas tábuas do chão, talvez, ou no quintal? | Open Subtitles | أتعرف إن كنت تسللت إلى المنزل في ليلة قبل البارحة؟ وخبأت شيئاً تحت الألواح الأرضية، ربما أو في الحديقة الخلفية؟ |
Uns pensam no dia do casamento, ou no lugar favorito de férias. | Open Subtitles | بعض الناس يفكرون في يوم زواجهم، أو في مكان عطلتهم المفضّل. |
Provavelmente passámos por isto ontem, ou anteontem, ou no dia anterior. | TED | ربما مررنا بذلك الأمس , أو في اليوم السابق , أو في اليوم قبل ذلك. |
Eu cresci a ouvir que o lugar da mulher é na cozinha ou no outro quarto. | TED | لقد كبرت وأنا اسمع أن مكان المرأة هو المطبخ أو في الغرفة الأخرى |
Alguns eram deixados em grutas, outros em árvores ou no topo das montanhas. | TED | منها تركهم في الكهوف، أو في الأشجار، أو على قمم الجبال. |
ou no Malawi. Perguntámos se uma maternidade poderia reduzir radicalmente a mortalidade maternal e infantil. | TED | أو في مالاوي: سألنا إذا كان وجود مركز للولادة يمكن أن يقلل جذرياً من معدل وفيات الحوامل والرضع. |
Quando fazemos força no fogo no nosso corpo ou no fogo dos conflitos no mundo, precisamos de respirar juntos para fazermos força juntos. | TED | عندما ندفع في الحرائق الموجودة بأجسادنا أو في الحرائق الموجوده في العالم، نحن بحاجة إلى التنفس معاً لكي ندفع معاً. |
... nanévoa ou no crepúsculo? | Open Subtitles | في الغيوم و الضباب أو في الظلام الدامس ؟ |
Talvez no cimo da Torre Eiffel, ou no fundo do Sena. | Open Subtitles | ربّما تكون في قمّة بُرج إيفل أو في قعر نهر السين. |
Apanha o chefe em casa ou no escritório. | Open Subtitles | احضر الرجل الاساسي الي البيت أو في المكتب. |
Queres que nos encontremos no restaurante ou no meu trabalho? | Open Subtitles | هل تريدين أن نلتقي في المطعم أم في العمل ؟ |
ou no Médio Oriente. Soube que são loucos por latinas. Quem diria? | Open Subtitles | او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟ |
Tudo o que lemos nos livros empresariais baseia-se ou num deles ou no outro ou nos dois ao mesmo tempo. | TED | يعتمد كل ما تقرأه في كتب إدارة الأعمال على أحدهما أو الآخر أو على توليفة من الإثنين معاً. |
Ou dormia lá ou no banco mal cheiroso da sala dos professores. | Open Subtitles | حسنا هناك او على الاريكة القبيحة فى غرفة المعلمين |
Não sei. Ela vive na esquina. Podias fazê-lo aqui ou no café. | Open Subtitles | هي تعيش بالقرب من هنا، خذيه إلى هنا أو إلى المقهى |
Põe a arma no chão ou, no três, atiro na tua cabeça. | Open Subtitles | ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس |
Ponham-na no chuveiro, ou no roupeiro, mas não no hall de entrada. | TED | ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو. |
Estás na Inglaterra ou na Austrália... - ou no Pólo Norte... | Open Subtitles | هل انت في انجلترا ام في استراليا ام في القطب الشمالي؟ |
Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
Estas são causadas por outros problemas de saúde, e podem ocorrer por desidratação ou falta de cafeína, por lesões na cabeça ou no pescoço ou por doenças cardíacas. | TED | يحدث هذا الأخير بسبب مشاكل صحية أخرى. مع المحفزات التي تترواح من الجفاف وانسحاب الكافيين إلى إصابة الرأس والرقبة ومرض القلب. |
- Acorde. Vai terminar preso ou no necrotério. Não seja tonto. | Open Subtitles | لا لا أستيقظ،سينتهي بك الحال إما في السجن أو في المشرحه،لاتكن غبياً |
E tem certeza que ele não poderia estar escondido na sala, ou no corredor? | Open Subtitles | وأنت متأكد من أنه لم يختفي في الغرفة أَو في الممرِ؟ مستحيل جداً |