"ou ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو لديك
        
    • أو أن
        
    • أو ممارسة
        
    Uma de nós pode estar casada ou ter filhos. Open Subtitles واحد منا يمكن أن تكون متزوجة أو لديك أطفال.
    Para entrar, tens de pertencer a uma banda ou ter um passe. Open Subtitles للدخول يجب أن تكوني في فرقة أو لديك ترخيص
    Morrer de frio ou fome na floresta, tornar-se num animal que será morto e comido por um animal maior, ou ter um sangramento de nariz de vez em quando? Open Subtitles أن تموت من البرد والجوع في الغابة لكي تصبح حيواناً الذي يقتل أو يؤكل من قبل حيوان كبير، أو لديك نزيف في الأنف من وقت لآخر؟
    Para o ano, todas as minhas amigas querem ser mulheres poderosas e independentes ...ou ter uma carreira grandiosa. Open Subtitles بعد السنة القادمة كل صديقاتي يردن أن يصبحن نساء مستقلات. أو أن يكون لديهن مهنة رائعة.
    Não podemos controlar ser despedidos ou ter um acidente. TED أو بأن تطرد من عملك، أو أن يقع معك حادث سير.
    ou ter os olhos arrancados e os cotovelos partidos. Open Subtitles أو أن تخرج عيونه من محاجرها أو أن تنكسر مرافقه
    Chama-se abulia e é a incapacidade de tomar uma decisão ou ter vontade. Open Subtitles يدعي الأبوليا، عدم القدرة علي إتخاذ قرار أو ممارسة الإرادة
    Seria uma estupidez escolher, por exemplo, um passeio no parque ou ter relações sexuais com outra pessoa, pois pode fazer isso como animal. Open Subtitles سيكون من السخف أن تختاري مثلاً، التجول في الحديقة أو ممارسة الجنس مع شخص آخر، لأنها أشياء يمكنكِ فعلها كحيوان.
    ou ter a noção de que fizeste a coisa mais vergonhosa da tua vida. Open Subtitles أو أن تدرك أنك فعلت أكثر فعل إحراجاً طوال حياتك
    Não há maneira de um homem em cadeira de rodas ter morto a Sarah Koskoff ou ter trocado o osso hamato com a Lauren Hathaway. Open Subtitles من المستحل أن رجل مشلول يستطيع قتل سارا كوسكوف أو أن يبدل العظم الكُلابيّ مع لورين هاثوي
    Se queres socializar ou ter uma sessão de terapia rápida, é daquele lado. Open Subtitles أو أن تثرثري حيال يومكِ , أو الدخول إلى جلسة نفسية كما تعرفين , اذهبي إلى هناك
    E é uma pessoa muito boa, e ajuda muitas pessoas, e não gosta de se evidenciar ou ter o crédito. Open Subtitles وإنها لإنسانة صالحة وتساعد الكثير من الناس ولا يستهويها أن تكون تحت الأضواء أو أن تعترف بالفضل
    Não podia dormir em casa de amigos ou ter o meu próprio carro. Open Subtitles لميسمحليّبالنومعندأصدقائي.. أو أن تكون ليّ سيّارتى الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more