Em choque, PA 95/60, com batimentos em 120bpm. Escala de coma de Glasgow, no nível 14. | Open Subtitles | في حالة صدمة، ضغط الدم 90 على 60 مستوى الوعي 14 |
PA ainda baixa e taquicardia, depois de 2 bolsas de sangue. | Open Subtitles | ما زال ضغط الدم مرتفع ونبضه متسارع ارفع الجرعة لاثنان من السوائل |
Diabos, a sua PA estava melhor lá. | Open Subtitles | ضغطه كان أفضل في الميدان. اللعنة. |
- PA em 105/72. - Põe-no na cama três. | Open Subtitles | ضغطه 105 على 72. |
Vou levar o vosso Ferrari PA comprar putas. | Open Subtitles | فسأخذ سيارتكم الفيرارى لأحضر با بعض العاهرات |
Yi Sun-sin concentra a sua armada no Oeste do Mar do Sul, em Jindo, Porto de Byuk PA. | Open Subtitles | "{\cH9CFFFE}استقرَّ (إي سن شن) بأسطوله البحري غرباً في البحر الجنوبي، في جزيرة (جيندو)، ميناء (بيوك با)" |
PA... PA... Pai! | Open Subtitles | أب ، أب ، أنت أبوها! |
PA... PA... Pai! | Open Subtitles | أب ، أب ، أبي |
PA 60 a cair. | Open Subtitles | ضغط الدم انها تغيب و تعود للوعي |
Pulsação a 130, PA sistólica a 80, respiração fraca no lado esquerdo, queimaduras e cortes na cabeça, peito e braços. | Open Subtitles | معدل ضغط الدم 130/80 توجد كدمات علي جانب رئته اليسري بعض الحروق والجروح في الرقبه والرأس والأذرع |
- PA a cair. Tesouras. | Open Subtitles | ما زال ضغط الدم ينخفض أعطوني مقصاً |
PA 80/40, 134 bpm, | Open Subtitles | ضغط الدم 80 على 40 معدل نضبات القلب 134 |
A PA é de 70. Sete-zero ao toque. | Open Subtitles | ..ضغط الدم 70 سبعة-صفر عند التحسس |
A PA caiu. | Open Subtitles | لقد انخفض ضغطه للغاية |
PA a cair, bradicardia persistente. | Open Subtitles | ضغطه ينخفض وقلبه يتباطىء |
A PA está a cair. | Open Subtitles | ـ ضغطه يتهاوى ( |
PA... PA é um pai. | Open Subtitles | با... باب هو بابا |
ma... PA... PA... | Open Subtitles | ماما با با |
PA.. | Open Subtitles | با .. |
- Obrigado, PA... | Open Subtitles | شكرًا يا أب.. |