Recentemente, contou-me que em 1948, o meu pai e duas das suas irmãs viajaram para Israel num barco sem os meus avós. | TED | أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي. |
O meu pai interveio e enviou-me para um internato. | TED | حينها تدخل أبي وقرر إرسالي إلى مدرسة داخلية. |
O meu pai teve de viver com esse ideal impossível e assim nunca foi autorizado a ser ele mesmo. | TED | كان على أبي أن يتعايش مع هذه المثالية غير الممكنة، وبالتالي لم يُسمَح له أن يظهِر ذاته. |
Claro que tenho saudades do meu pai. Ele era maravilhoso. | Open Subtitles | بالطبع ، إننى أفتقد أبى لقد كان شخصاً رائعاً |
Quando o meu pai tinha fome, corríamos todos para a mesa de jantar, porque era isso que fazíamos antes. | TED | وعندما كان أبي يشعر بالجوع كنا نهرع لتناول العشاء معه، لأن هذا ما كنا نفعله قبل ذلك. |
Significa: Ser enviado para baixo! - pai - para baixo! | Open Subtitles | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
Além disso, o pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. | Open Subtitles | كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره |
André, diga ao meu pai que não desonrei a sua espada. | Open Subtitles | أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا |
Meu pai é dono de todo esse terreno incluindo da casa. | Open Subtitles | إن أبي هو الذي يمتلك هذا بالكامل بالإضافة للجهة البحرية |
Bem, talvez... quando o meu pai parar de me espiar pela janela. | Open Subtitles | حسنا؛ ربما سأفعل عندما يتوقف أبي عن التجسس علي من النافذة |
Se ao menos não tivéssemos de esperar um telegrama para o pai. | Open Subtitles | لو أننا فقط لا نحتاج لانتظار أحد يبعث إلى أبي ببرقية. |
Chih-hao, o meu pai... foi morto pelos homens de Meng. | Open Subtitles | هاو شية. أبي قتل من قبل رجال السيد مينج. |
Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
Näo creio que possamos manter segredo da morte do meu pai. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ |
O meu pai acreditava que a perfeição humana era uma possibilidade. | Open Subtitles | كان أبي يؤمن أن كمال الإنسان هو أمر ممكن الحدوث |
O meu pai perguntou-me que raio de medicina... pratico aqui. | Open Subtitles | سألني أبي عن نوع العيادة التي عملت بها هنا |
pai, sinto os homens maus da Shop outra vez. | Open Subtitles | أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية |
Se precisares de ajuda, quem será melhor consigliere que o meu pai? | Open Subtitles | ثم اذا احتجت مشورة من أحد فمن سيكون أفضل من أبى |
Por isso, descobrir que o pai Natal não existia de todo foi na verdade uma espécie de alívio. | TED | لذا ، معرفة أنه لا يوجد بابا نويل ابدا كان في الواقع ، نوعا من الراحة. |
pai, estamos a cometer um erro, nao indo a policia? | Open Subtitles | ابى, هل سنرتكب خطأ ولا نذهب الى الشرطة ؟ |
Não podias entender que naquela época eu gostava do meu pai. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعيين ألفهم أرجعى إلى تلك الأيام أحببت أبّي. |
Mas o meu pai mantém o seu título e insígnia. | Open Subtitles | لكن الوالد قال أنه سيحتفظ بلقب وامتيازات السيد العظيم |
Não tens nada com que te preocupar, pai. Sou só um analista. | Open Subtitles | لديك هناك أي شيء يدعو للقلق أبتاه أنا فقط محلّل بيانات |
Se os deixar em casa, o teu pai vai comê-los até explodir. | Open Subtitles | إذا أَتْركُهم في بيتِنا، أنت أبّ سَيَأْكلُ فقط هم حتى يُنفجرْ. |
O pai também tem que saber cuidar da criança. | Open Subtitles | الاب يجب ان يشارك المسؤولية في العناية بالطفل |
A coisa mais importante é que o pai vai casar. | Open Subtitles | أهم شيء هو أن والدنا في سبيله لأن يتزوج. |
Sim, pai, foi quando decidiu converter a vaca dele. | Open Subtitles | أجل، أبتي. هذا عندما قررت بأنّ تُحول بقرته. |
Está a Olivia Pope a tentar realizar o sonho do pai? | Open Subtitles | هل ما تزال أوليفيا بوب تسعى لتحقيق حلم والدها ؟ |
Tens um pai e, obviamente, ele fez um bom trabalho contigo. | Open Subtitles | اقثد انة ليك اب حقيقى ولقد فعل عملا جيد معك |
O pai Natal não existe. Ninguém é o que parece, exceto tu. | Open Subtitles | لا يوجد سانتا كلوز وكل انسان يبدو على ما هو عليه |
Podes pedir ao meu pai para vir aqui fora, por favor? | Open Subtitles | هلا أخبرت والدى أن يأتى إلى هنا , رجاءَ ؟ |