"pai não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبي لم
        
    • أبي لا
        
    • والدك لا
        
    • والدك لم
        
    • أبي لن
        
    • أبي ليس
        
    • الأب لا
        
    • الأب ليس
        
    • أبى لم
        
    • والدي لم
        
    • ابي لا
        
    • الأب لم
        
    • والده لا
        
    • والدي لا
        
    • ابى لم
        
    O pai não era nenhum santo, mas talvez com algum apoio... Open Subtitles أبي لم يكن يعمل منفرداً لكن ربما مع بعض المساندة
    O pai não quer que faças mais compras nesta loja. Open Subtitles فأن أبي لم يعُد يريدكِ بأن تتبضعي مِن المتجر
    Além disso, o pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. Open Subtitles كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره
    Lisa, espero que te apercebas... que o teu pai não consegue continuar assim. Open Subtitles آمل أنك تدركين أن والدك لا يستطيع مواصلة ذلك.
    Acredita, não queria, mas o teu pai não me deu alternativa. Open Subtitles صدقني لم أرغب بهذا ولكن والدك لم يترك لي خياراً
    Não posso ficar mais aqui. O meu pai não me deixa. Open Subtitles لن استطيع المكوث هنا أكثر من هذا أبي لن يتركني
    Encontre alguém que esteja disponível. O meu pai não está. Open Subtitles ابحثي عن شخصٍ غير مرتبط لأن أبي ليس متوفراً
    O meu pai não te podia retirar da luta, da melhor forma... porque não teve bolas de fazer o que era necessário. Open Subtitles ما أقصده أن أبي لم يستطيع .. إعادة أفضل مقاتليه إلى الحلبة لأنه لم يتجرأ على فعل ما ينبغي فعله
    Mãe, o pai não janta em casa há uma semana. Open Subtitles أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع
    O meu pai não era o único. TED أبي لم يكن بمفرده ومثل غيره، سعى أبي إلى تحقيق حلمه الأمريكي
    Tem razão quando disse que o meu pai não era nenhum empresário. Eu sei isso. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    Mas o pai não pode pagar 6 dólares por noite. Open Subtitles لكن أبي لا يستطيع تحمل أجر 6 دولارات لليلة
    Ao menos o meu pai não fumou depois do ataque dele. Open Subtitles علي الأقل أبي لا يدخن بعد ما أصيب بالذبحة الصدرية
    Mete o almoço na minha conta. Depois falamos. Pai, não. Open Subtitles ضعي الغداء على حسابي سأتحدث معك لاحقاً أبي, لا
    Devia falar ao teu pai, não quero ser malcriada. Open Subtitles يجب أن أسلم على والدك لا أريد أن أكون وقحة
    Pensamos que o teu pai não teve um adeus apropriado. Open Subtitles وجدنا أن والدك لم يحصل على مراسم توديع ملائمه
    O meu lugar é aqui, pai. Não vou a lado nenhum. Open Subtitles مكاني هنا ، يا أبي لن أذهب إلى أيّ مكان.
    Mas o meu pai não é um gangsters. Open Subtitles من رجال العصابات الأغنياء أبي ليس رجل عصابات
    O pai não gosta do que não pode controlar. Open Subtitles إن الأب لا يجب كثيراً ما لا يستطيع التحكم به
    Excepto que o pai não tem um taco de basebol, ele tem uma força inteira da polícia atrás dele. Open Subtitles قبل أن نأخذ أبنتهم في موعد بأستثناء الأب ليس لديه مضرب بيسبول لديه كامل قوة الشرطة خلفه
    O meu pai não procurava um livro acerca da sepultura do cavaleiro, procurava a sepultura! Open Subtitles أبى لم يكن يبحث عن كتاب بخصوص ضريح الفارس لقد كان يبحث عن الضريح ذاته
    O meu pai não ganhou tanto durante toda a vida. Open Subtitles تعرف أن والدي لم يجني هذا القدر طوال حياته
    - Eu quero que fiques na Georgia. - Pai, não! Open Subtitles اريدك ان تبيتي في بيت عائلة جورجيا ابي,لا
    A... a mãe foi morta, o bebé foi levado, mas o pai não estava a viver em casa na altura, por isso ainda está vivo. Open Subtitles قـُتلت الأم واختُطف الطفل ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً
    Está perturbado por causa da mãe e o pai não quer saber. Open Subtitles إنه فقط حزين بشأن أمه و والده لا يهتم على الإطلاق
    Tenho medo do meu pai. Não sou, como eles gostavam que eu fosse. Open Subtitles اخشي من والدي لا استطيع ان اكون ما يريدون مني ان اكون
    O meu pai não iria querer, que perdesse o meu primeiro dia de aulas. Open Subtitles ابى لم يكن يريدنى ان افوت اول يوم دراسى لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more