O pai não era nenhum santo, mas talvez com algum apoio... | Open Subtitles | أبي لم يكن يعمل منفرداً لكن ربما مع بعض المساندة |
O pai não quer que faças mais compras nesta loja. | Open Subtitles | فأن أبي لم يعُد يريدكِ بأن تتبضعي مِن المتجر |
Além disso, o pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. | Open Subtitles | كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره |
Lisa, espero que te apercebas... que o teu pai não consegue continuar assim. | Open Subtitles | آمل أنك تدركين أن والدك لا يستطيع مواصلة ذلك. |
Acredita, não queria, mas o teu pai não me deu alternativa. | Open Subtitles | صدقني لم أرغب بهذا ولكن والدك لم يترك لي خياراً |
Não posso ficar mais aqui. O meu pai não me deixa. | Open Subtitles | لن استطيع المكوث هنا أكثر من هذا أبي لن يتركني |
Encontre alguém que esteja disponível. O meu pai não está. | Open Subtitles | ابحثي عن شخصٍ غير مرتبط لأن أبي ليس متوفراً |
O meu pai não te podia retirar da luta, da melhor forma... porque não teve bolas de fazer o que era necessário. | Open Subtitles | ما أقصده أن أبي لم يستطيع .. إعادة أفضل مقاتليه إلى الحلبة لأنه لم يتجرأ على فعل ما ينبغي فعله |
Mãe, o pai não janta em casa há uma semana. | Open Subtitles | أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع |
O meu pai não era o único. | TED | أبي لم يكن بمفرده ومثل غيره، سعى أبي إلى تحقيق حلمه الأمريكي |
Tem razão quando disse que o meu pai não era nenhum empresário. Eu sei isso. | Open Subtitles | كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك |
Mas o pai não pode pagar 6 dólares por noite. | Open Subtitles | لكن أبي لا يستطيع تحمل أجر 6 دولارات لليلة |
Ao menos o meu pai não fumou depois do ataque dele. | Open Subtitles | علي الأقل أبي لا يدخن بعد ما أصيب بالذبحة الصدرية |
Mete o almoço na minha conta. Depois falamos. Pai, não. | Open Subtitles | ضعي الغداء على حسابي سأتحدث معك لاحقاً أبي, لا |
Devia falar ao teu pai, não quero ser malcriada. | Open Subtitles | يجب أن أسلم على والدك لا أريد أن أكون وقحة |
Pensamos que o teu pai não teve um adeus apropriado. | Open Subtitles | وجدنا أن والدك لم يحصل على مراسم توديع ملائمه |
O meu lugar é aqui, pai. Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | مكاني هنا ، يا أبي لن أذهب إلى أيّ مكان. |
Mas o meu pai não é um gangsters. | Open Subtitles | من رجال العصابات الأغنياء أبي ليس رجل عصابات |
O pai não gosta do que não pode controlar. | Open Subtitles | إن الأب لا يجب كثيراً ما لا يستطيع التحكم به |
Excepto que o pai não tem um taco de basebol, ele tem uma força inteira da polícia atrás dele. | Open Subtitles | قبل أن نأخذ أبنتهم في موعد بأستثناء الأب ليس لديه مضرب بيسبول لديه كامل قوة الشرطة خلفه |
O meu pai não procurava um livro acerca da sepultura do cavaleiro, procurava a sepultura! | Open Subtitles | أبى لم يكن يبحث عن كتاب بخصوص ضريح الفارس لقد كان يبحث عن الضريح ذاته |
O meu pai não ganhou tanto durante toda a vida. | Open Subtitles | تعرف أن والدي لم يجني هذا القدر طوال حياته |
- Eu quero que fiques na Georgia. - Pai, não! | Open Subtitles | اريدك ان تبيتي في بيت عائلة جورجيا ابي,لا |
A... a mãe foi morta, o bebé foi levado, mas o pai não estava a viver em casa na altura, por isso ainda está vivo. | Open Subtitles | قـُتلت الأم واختُطف الطفل ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً |
Está perturbado por causa da mãe e o pai não quer saber. | Open Subtitles | إنه فقط حزين بشأن أمه و والده لا يهتم على الإطلاق |
Tenho medo do meu pai. Não sou, como eles gostavam que eu fosse. | Open Subtitles | اخشي من والدي لا استطيع ان اكون ما يريدون مني ان اكون |
O meu pai não iria querer, que perdesse o meu primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | ابى لم يكن يريدنى ان افوت اول يوم دراسى لى |