"para a casa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى منزل
        
    • إلى بيت
        
    • لتفتيش منزل
        
    Ser convidado para a casa de Flostre é uma grande honra, e é tão difícil como ser convidado... Open Subtitles دعوة إلى منزل فلوستر شرف عظيم، كما هي صعوبة الحصول على دعوة ..
    Ter vindo para a casa de um estranho passar o seu natal... Open Subtitles تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس
    Mas como o atraimos para a casa de barcos se ele não confia em nós? Open Subtitles ولكن كيف نجلبه إلى منزل البحيرة إذا لم يكن يثق بنا؟
    Daí, para a casa de leprosos de São Paulo, na Amazónia Peruana. Open Subtitles من هناك، إلى بيت مصابون بداء الجذام سان بابلو فى بيرو
    Já agora, usaste o pátio para ires para a casa de hóspedes. Open Subtitles بينما أنت هنا، سرت عبر الفناء لتختصر الطريق إلى بيت الضيوف.
    Soube que o juiz tinha emitido um mandado para a casa de homicídios do Sylvan, e sabia que tinha de silenciar o Sylvan, antes de ele falar. Open Subtitles سمعتَ بشأن إصدار القاضي مذكرة لتفتيش منزل (سيلفان) للقتل و علمتَ بأنّه عليكَ إسكات (سيلفان) قبل أن يشي باسمك
    Olá, ligou para a casa de George Kingfish Stevens. Open Subtitles لقد وصلت إلى منزل "جورج كنق فيش ستيفنز"
    Agora vamos matar a Ellie, depois vamos para a casa de praia dos meus pais para umas merecidas férias. Open Subtitles هيا فلنقتل "ايلى"ثم نتوجه إلى منزل أبواى الصيفى من أجل بعض الراحة والهدوء
    Vou levá-lo para a casa de um amigo. Open Subtitles أنا سأذهب بك إلى منزل صديق لي.
    Eu iria para a casa de esqui. Open Subtitles كنت سأذهب إلى منزل التزلج ذلك.
    Senhor correr para a casa de meu pai! Encontre um médico. Open Subtitles إذهب إلى منزل والدي وأحـضر الجــراح ؟
    Você tem que ir para a casa de seu pai. Open Subtitles يجب عليكِ أن تذهبِ إلى منزل أبيكِ
    E ela voltou para a casa de Temüjin grávida do seu primeiro filho. Open Subtitles ولقد عادت إلى منزل "تيموجين", حبلى بابنهما البكر.
    Veja o relatório de análise de voz da chamada de resgate que foi feita para a casa de Manohar. Open Subtitles نلقي نظرة على تقرير تحليل الصوت " .. من الدعوة فدية التي قدمت إلى منزل مانوهار.
    Sr. Forrester, porque näo foi para a casa de praia com a sua mulher? Open Subtitles سيّد (فورستر) لم لم تذهب إلى منزل الشاطئ مع زوجتك؟
    Sim, vou levá-la para a casa de leilões para a avaliar. Open Subtitles أجل، إنها كذلك، أنا أريد أخذها إلى بيت المزاد لأقوم بتثمينها
    Para Rivendell, Master Gamgee, para a casa de Elrond Open Subtitles إلى ريفينديل , جامجي السّيّد , إلى بيت إلروند
    Duas para a casa de Darlene, uma para a casa do cunhado e uma para o seu sogro. Open Subtitles كان هناك إثنان إلى بيت دارلين وواحد إلى نسيب دارلين
    Ela foi com os miúdos para a casa de praia e volta no domingo. Open Subtitles إنّها ستأخذ الأطفال إلى بيت والديها الشاطئيّ حتى الأحد المقبل.
    Preciso de um mandado para a casa de Norbert Mobley. Open Subtitles سأحتاج لمذكرة لتفتيش منزل (نوربرت موبلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more