Imaginem que demoravam dez minutos para resolver este "puzzle". | TED | لنفترض أنك ستستغرق عشر دقائق لحل هذه الأحجية |
Como é que sabemos se todos os gráficos, todo este progresso, é suficiente para resolver o que nos mostrou na primeira parte? | TED | كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟ |
Segundo: queremos encontrar ou propor uma solução radical para resolver esse problema. | TED | رقم اثنين: نريد إيجاد أو اقتراح حل جذري لحل تلك المشكلة. |
É um problema que era suposto termos 100 anos para resolver. | Open Subtitles | إنها مشكلة كان يفترض أنْ يكون لدينا 100 عام لحلها |
A melhor e mais brilhante crista é argumento suficiente para resolver disputas. | Open Subtitles | التاج الأفضل والأكثر سطوعا هو كل ما هو مطلوب لتسوية النزاع |
Halley recebeu ordens do seu rei para comandar 3 viagens oceânicas, expedições científicas para resolver problemas de navegação para a marinha Britânica. | Open Subtitles | تم أمر هالي من قبل ملكه ليقود ثلاثة رحلات عبر المحيط رحلات إستكشاف علمي ليحل مشاكل إبجار تواجه البحرية البريطانية |
Você tem um plano para resolver esta maldita situação, ou não? | Open Subtitles | هل لديك خطة لمعالجة هذا الموقف اللعين أم لا ؟ |
Não faz mal, porque eu arranjei uma solução para resolver isto. | Open Subtitles | هذا جيد ، لأنني قد وجدت طريقة لحل هذه المأزق |
Muitos matemáticos limitam-se a combinar métodos previamente conhecidos para resolver novos problemas, mas ela tinha ideias realmente inovadoras. | Open Subtitles | أغلب الرياضيين فقط يدمجون طرقاً معروفة في السابق لحل المسائل أما هي فكان عندها طرق جديدة. |
Mas o MPZ pode fornecer-nos energia para resolver muita coisa. | Open Subtitles | لكن الزى بى إم تعطينا القدرة لحل مشاكل عديدة |
Achas que esta é a maneira correcta para resolver o problema? | Open Subtitles | وهل تعتقد بأن هذا هو الشئ الأمثل لحل المشكله ؟ |
Bem, só há uma maneira para resolver este problema. | Open Subtitles | حسنًا، هناك طريقة واحدة فقط لحل هذا الخلاف. |
É uma técnica utilizada por profilers para resolver casos parados. | Open Subtitles | ذلك هو المقصد أنه أسلوب يستخدمه المحللون لحل القضايا |
Vai ser preciso mais do que champanhe para resolver este caso. E a bala? | Open Subtitles | ان القضية تحتاج لأكثر من زجاجة شامبانيا لحلها,ماذا عن الرصاصة؟ |
E a minha dupla está a caminho daqui para resolver isto. | Open Subtitles | و نظيرتي في طريقها إلى هنا الآن لتسوية هذا الأمر. |
Grande dor e poucos ganhos para aqueles que pedem ao mundo para resolver, o que não conseguem resolver eles mesmos. | Open Subtitles | إن من سألوا العالم ليحل لهم سر الآلام الكبرى لم يخرجوا بفائدة. يعجز العالم عن أن يفسر نفسه." |
As ferramentas para resolver os problemas são o conhecimento e a compreensão. | TED | الأدوات لمعالجة المشاكل هي المعرفة والتفاهم. |
Os ricos é que processam para resolver os problemas. | Open Subtitles | المقاضاة هي طريقة البيض الأثرياء في حل مشاكلهم |
Digamos que o Sr. Levy tem problemas para resolver. | Open Subtitles | لنقل أن السيد (ليفي) لديه بعض المشاكل لحلّها |
Tivemos cinco dias para resolver um caso com 10 anos. | Open Subtitles | كان لدينا خمسة أيام لنحل قضيةً عمرها عشر سنوات |
É uma ordem natural das coisas, não é uma crise para resolver. | Open Subtitles | إنّه المجرى الطبيعي للأمور، وليست أزمة لنحلها. |
Estamos aqui para resolver os problemas de corrupção nesta Divisão da polícia, de combate ao narcotráfico. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا لتصحيح المشكلة مع الفساد في قسم وحدة تنفيذ مخدرات الشوارع هذا |
Eu argumentaria que é especialmente necessário para trabalhos complexos e imprevisíveis e para resolver grandes problemas. | TED | وأود أن أعرض لكم أنه أمر مهم جداً للعمل المعقد والذي لا يمكن توقعه ولحل المشاكل الكبيرة. |
Mas li algures que o Lacrosse teve origem nas tribos nativos americanas e que o jogavam para resolver conflitos. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن الليكاروس أتت من قبائل الأميركيين الأصليين وأنها لعبت من أجل حل الصراع |
Estou a falar de usar esta prática de medicina de precisão orientada para indivíduos, para resolver problemas de saúde das populações. | TED | ولكن ما أتحدث عنه هو الانتقال من هذا الاستهداف المحدد للأفراد للتعامل مع المشاكل الصحية العامة التي تحدث للشعوب. |
Jack, se eu piso os calos da Driscoll e isso não der em nada, logo a seguir vou ter uma data de problemas políticos para resolver. | Open Subtitles | جاك، لو تدخلت في شؤون دريسكول ولم يفلح الأمر سيكون لدي العديد من المشاكل السياسية لأحلها |
Adoro apenas frequentar escolas das redondezas porque sabe-se lá o que vai acontecer naquela casa se eu não estiver por perto para resolver? | Open Subtitles | أحب أن أتقدّم إلى المدارس القريبة لأنه من يعلم مالذي سيحدث بالمنزل إن لم أكُن قريبًا لإصلاحه |