Mas é da nossa responsabilidade traduzir a ciência de ponta em medicina para salvar a vida de todos os doentes que estão à espera. | TED | ومع ذلك، تقع على عاتقنا مسؤولية تحويل العلم الحديث إلى طب لإنقاذ حياة جميع المرضى الذين ينتظرون الأعضاء. |
Enviámos a medula óssea dele ao outro extremo do país para salvar a vida de uma criança com leucemia. | TED | نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم |
Sim, admito que ia em excesso de velocidade, mas era para salvar a vida de um homem de um amigo chegado. | Open Subtitles | أجل، أعترف أنني كنت مسرعاً، ولكن لإنقاذ حياة إنسان صديق مقرّب |
Só quero garantir que estão a ser feitos todos os possíveis para salvar a vida dele. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد فحسب أن أي شيء محتمل لإنقاذ حياته قد قمتم به. |
Agora prefiro concentrar-me no facto de lhe estarmos a dar mais 30 dias para salvar a vida. | Open Subtitles | أريد التركيز الآن على واقع منحِنا الرجل شهراً آخر لإنقاذ حياته |
Trouxe-te aqui para salvar a vida do meu filho, a tua vida em troca da dele. | Open Subtitles | جلبتك هنا لأنقذ حياة ابني حياتك مقابل حياته |
Sir Christopher, desde quando a inocência foi razão para salvar a vida de um homem quando o rei o julga incapaz de viver no reino? | Open Subtitles | سير كريستوفر, منذ متى والبراءة قد تتسبب في إنقاذ حياة رجل عندما يرأه الملك غير مناسب للعيش في الرابطة الإنجليزية؟ |
Acredita que o Coronel agiu para salvar a vida dos Fuzileiros? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ما فعله .. كان لإنقاذ حياة جنود البحرية الأمريكان؟ |
Vamos ver quanto tempo o Greg teve para salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | لنرى كم كان لديه من وقت لإنقاذ حياة الرجل |
Estou a tentar chegar até ao frigorífico para salvar a vida deste bebé adorável! | Open Subtitles | انا احاول الوصول الى الثلاجة لإنقاذ حياة هذا الطفل |
A mostrar o caminho adequado para salvar a vida de alguém. Vá lá. | Open Subtitles | أريك الطريقة الصحيحة لإنقاذ حياة شخص ما، هيا |
O destino mandou-me aqui para salvar a vida da mulher que amo. | Open Subtitles | القدر أرسلني إلى هنا لإنقاذ حياة الامرأة التي أحبها |
Temos os nossos melhores homens no terreno e eles vão fazer tudo o que puderem para salvar a vida do seu marido. | Open Subtitles | أفضل رجالنا متواجدون بالميدان وسيفعلون كل ما باستطاعتهم لإنقاذ حياة زوجك |
Em ato de solidariedade, no dia seguinte, adotamos um regime integral vegetariano, para salvar a vida e as artérias dele. | Open Subtitles | و ما قُمنا بفعله، كتصرّف مُآزر، انتقلنا في اليوم التالي إلى تناول نمط غذائي نباتي بالكامل، لإنقاذ حياته و شرايينه بشكل رئيسي. |
"E todo o gay que for incapaz de se assumir e de lutar para salvar a vida está a ajudar a matar o resto de nós." | Open Subtitles | "وكل رجل مثليّ غير قادر على التقدم والكفاح لإنقاذ حياته الخاصة يساعد فعلياً على قتل من تبقى منا" |
Temos de o fazer para salvar a vida dele e a vida da Emma. | Open Subtitles | و التي نحتاجها لإنقاذ حياته لكي ننقذ حياة (إيما) |
- Isso foi na terça. Hoje, estou aqui para salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | كان ذلك في الأيام الخوالي أنا هنا اليوم لأنقذ حياة رجل |
Seres de todo o lado juntaram-se para oferecer o pouco que têm para salvar a vida de Shrimply. | Open Subtitles | الكائنات من كل حدبٍ وصوب ومعاً جاؤا يعرضون أصغر ما لديهم (للمساعدة في إنقاذ حياة الـ(شريمبلي. |