"passo a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوة
        
    • أنا امضي
        
    • أصبح
        
    • انا استمر
        
    Portanto, a evolução processa-se às cegas, passo a passo, a passo, criando toda a diversidade que vemos no mundo natural. TED إذن، فإن التطور مضى وبشكل أعمى، خطوة بخطوة بخطوة في إنشاء كل التنوع الذي نراه في العالم الطبيعي.
    Seja rápida e volte aqui, vamos repetir o procedimento passo a passo. Open Subtitles انتهي منها سريعًا وعودي هنا لنتدرب على هذا الإجراء خطوة بخطوة
    "passo a maior parte do tempo a tentar perceber as coisas. Open Subtitles أنا امضي معظم وقتي احاول فهم الأشياء
    passo a maior parte do tempo a tentar perceber as coisas." Open Subtitles أنا امضي معظم وقتي أحاول فهم الأشياء
    24 selos e passo a Capitão de submarino. Open Subtitles بعد أربعة وعشرين ختماً أصبح قبطان غواصة.
    Se fingires que és o meu primo idiota por um fim de semana, eu passo a ser o tipo sensível. Open Subtitles أنت تتظاهر بأنك ابن عمي الأبله. و فجأة، أصبح حساساً. وأنت تسكر وتبدو قوياً جداً.
    passo a vida a fazer alterações de última hora. Open Subtitles انا استمر في تغييير الاشياء في اخر دقيقه.
    Bem... aquilo que nós fazemos, é ir passo a passo. Open Subtitles حسنٌ، ما نفعله هنا هو القيام بالأمر خطوة بخطوة
    Mas, quando se trata de ensinar sistemas de IA como interagir com pessoas, temos de lhes ensinar, passo a passo, o que fazer. TED لكن عندما يتعلق الأمر بتعليم أنظمة الذكاء الاصطناعي كيفية التفاعل مع الناس، يجب أن نعلمها ماذا تفعل خطوة بخطوة.
    E os advogados começaram a aceitar casos, uns atrás dos outros, e, como verão, eles começaram, passo a passo, a alterar o curso da História no Camboja. TED وبدأ المكافحون بأخذ القضايا واحدة تلو الأخرى و تلاحظ خطوة بخطوة بدأوا بتغيير التاريخ في كمبوديا
    Sessenta dias, cada passo a afastar-nos da segurança da terra a atravessar um oceano gelado. TED ستون يوماً، كل خطوة تبعدنا عن السلامة على اليابسة عبر محيط متجمد.
    Na informática, um algoritmo é um conjunto de instruções para resolver um problema, passo a passo. TED في علم الحاسب، الخوارزمية هي مجموعة من التعليمات لحل مشكلة معينة، خطوة بخطوة.
    Precisamos de instituir um controlo estrito, passo a passo, das experiências para avaliar a sua segurança. TED نحتاج أن نرتب الحوكمة خطوة بخطوة لإجراء تجارب لتقييم الأمر بأمان.
    Arranjei o visual, e é aqui que passo a maior parte do tempo. Open Subtitles و غيـرت المكان بشكل كلي حتـى أصبح هكذا و هنـا حيث أقضي معظـم وقتي
    E a partir dai passo a ser heterossexual, um mestre da cona Open Subtitles وسوف أصبح معتدل جنسيا ؟
    Como é que passo a ser desinteressante? Open Subtitles إذن كيف أصبح غير مشتبهًا به؟
    passo a vida a tropeçar em si. Open Subtitles انا استمر فى صدمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more