"pensei que te tinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظننت أني
        
    • ظننت أنني
        
    • ظننت أنّي
        
    • ظننت اني
        
    • ظننتُ بأنني
        
    • لقد ظننت بأنني
        
    • حسبتُ أنّي
        
    • إعتقدت أنني
        
    • اعتقدت أني
        
    • لقد ظننت أن تلك سوف تكون
        
    De muita ajuda. Pensei que te tinha dito para ires para casa. Open Subtitles الكثير من المساعدة ظننت أني قلت لكِ أنت تذهبي إلى البيت
    Querida, Pensei que te tinha dito que hoje ia andar na estrada? Open Subtitles عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟
    Pensei que te tinha dito para te afastares da minha casa. Open Subtitles ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي
    Nunca te disse, mas... depois do acidente Pensei que te tinha perdido... Open Subtitles لم يسبق أن أخبرتكِ بهذا لكن... بعد الحادثة، ظننت أنني خسرتك
    - Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles ظننت أنّي فقدتكِ
    Pensei que te tinha perdido Maria. Open Subtitles ظننت اني فقدتك ياماري.
    Pensei que te tinha perdido outra vez. Open Subtitles يا إلهي , ظننتُ بأنني فقدتك مجدداً
    Pensei que te tinha perdido para sempre! Open Subtitles لقد ظننت بأنني خسرتك للأبد
    Sim. Pensei que te tinha libertado. Libertado a tua família toda. Open Subtitles نعم، حسبتُ أنّي حرّرتُكَ وحرّرتُ عائلتكَ بأسرها
    Pensei que te tinha dito para me deixares em paz. Open Subtitles إعتقدت أنني أخبرتك أن تتركني وحدي
    Aquela estúpida feiticeira... Pensei que te tinha perdido para sempre. Open Subtitles تلك المشعوذة العينة، اعتقدت أني سأفقدك إلى الأبد
    Pensei que te tinha perdido. Que te tinha perdido! Open Subtitles ظننت أني فقدتك ، ظننت أني فقدتك
    Aqui estás, querida. Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles ها أنت حبيبتي ظننت أني قد أضعتك
    Eu Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles لقد ظننت أني فقدتك
    Convidei-os. Pensei que te tinha avisado. Open Subtitles لقد دعوتهم إلى هنا ظننت أنني أخبرتك
    Pensei que te tinha dito para ficares com internos. Open Subtitles ظننت أنني أخبرتكِ أن تأخذي مستجدين
    Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles ظننت أنّي فقدتك.
    - Pensei que te tinha ouvido. - Olá. Open Subtitles لقد ظننت اني سمعتك مرحبا
    Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles ظننتُ بأنني فقدتك
    Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles لقد ظننت بأنني سأخسركِ
    Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles حسبتُ أنّي فقدتكَ
    Aí estás tu. Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles ها أنتي إعتقدت أنني أضعتك
    Por um minuto, Pensei que te tinha perdido. Open Subtitles لمدة دقيقة, اعتقدت أني قد خسرتك.
    Cícero, meu velho amigo. Pensei que te tinha visto pela última vez. Open Subtitles (سيسرو) يا صديقي القديم، لقد ظننت أن تلك سوف تكون آخر مرة أراك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more