"pessoa que matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشخص الذي قتل
        
    • من قتل
        
    • الشخص الذى قتل
        
    • الرجل الذي قتل
        
    • الشخص الذي قام بقتل
        
    O titular desta conta é a pessoa que matou a minha mãe. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي.
    Julgamos que a mesma pessoa que matou o Andy Taffert matou o Frankie Clayvin, de Memphis, há 15 anos. Open Subtitles نعتقد أن نفس الشخص الذي قتل آندي تافرت قام بقتل فرانكي كلايفين من ممفيس قبل 15 عام
    Talvez a mesma pessoa que matou o traveco, matou o namorado. Open Subtitles ربما ذات الشخص الذي قتل الشاب المتحول جنسياً هو من قتل صديقة هذا
    Eu ouvi dizer que a pessoa que matou aquela moça deve ter jogado a faca nesse carro. Open Subtitles اياً من قتل الشخص هي لا بد من انه رماها في سيارته
    Eles não vão agradecer-lhe. Você será a pessoa que matou os sonhos deles. Open Subtitles لن يشكرونكى ,سوف تصبحين الشخص الذى قتل حلمهم.
    - A mesma pessoa que matou Emily? - Oui. Open Subtitles -وتظن انه نفس الشخص الذى قتل ايميلى ؟
    Descobri que a pessoa que matou o meu irmão está aqui, sentada nesta mesa. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الرجل الذي قتل أخي (جوزيف) هنا ويجلس بيننا
    Preciso que faças isso, pois não encontro a pessoa que matou o meu pai sem a tua ajuda. Open Subtitles . ساحتاجك ايضا . لأني لا أقدر على ايجاد الشخص الذي قام بقتل والدي , من دون مساعدتك
    - Trata-se da pessoa que matou o meu pai? Open Subtitles الأمر شائك أهذا بشأن الشخص الذي قتل أبي؟
    Achas que isso pode ser a mesma pessoa que matou o arcebispo? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يكون هو نفسه الشخص الذي قتل الأُسقُف؟
    Claramente, a pessoa que matou a sua parceira pensou de forma diferente. Open Subtitles إذا من الواضح أن الشخص الذي قتل شريكتك أحس بشيء مختلف
    A pessoa que matou Charlotte DiLaurentis será entregue à justiça. Open Subtitles 'الشخص الذي قتل شارلوت الطقعه' 'سوف يقدم للعداله. '
    Mataste alguém! Não! Foi outra pessoa que matou? Open Subtitles كلا - هناك من قتل شخصاً غيرك -
    Obviamente, a pessoa que matou a Jane Doe há dez anos, senhor. Open Subtitles من الواضح هو أي كان من قتل جاين دو) منذ 10 سنوات يا سيدي)
    Estou a pensar na pessoa que matou o Kingai. Open Subtitles ما أفكر فيه هو من قتل كينجاي
    Foi essa pessoa que matou a rapariga. Open Subtitles الذي من قتل الفتاة.
    Viu a pessoa que matou a minha mulher? Open Subtitles انت رأيت الشخص الذى قتل زوجتى ؟
    A pessoa que matou a primeira vítima, Ellen Casey, não foi a mesma que matou Megan Palmer. Open Subtitles إن القاتل الذى قتل ضحيتُكِ الأولى (إلين كايسى). ليس نفس الشخص الذى قتل (ميجان بالمر).
    Viu a pessoa que matou a minha mulher? Open Subtitles - لقت رأيت الشخص الذى قتل زوجتى ؟
    Provavelmente pela mesma pessoa que matou o Dickinson e o Sweetwood. Open Subtitles غالبًا من نفس الرجل الذي قتل (ديكنسون) و(سويتوود)
    - A pessoa que matou Cano Vega. Open Subtitles -إنّه الرجل الذي قتل (كانو فيغا ).
    Estamos convencidos que o assaltante é a mesma pessoa que matou o advogado Osvaldo Ardiles e o antigo agente do CBI, J.J. LaRoche. Open Subtitles نعتقد أن المعتدي هو نفس الشخص الذي قام بقتل المحامي العام (أوزفالدو أرديليس) ووكيل مباحث مكتب كاليفورنيا السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more