Sinto muito, Cobby, não podemos parar para voce descansar. | Open Subtitles | متأسف كوبي لا يمكننا التوقف هنا كي ترتاح |
Sim, isto é só uma curte, está bem? podemos parar quando quisermos. | Open Subtitles | إسمع ، لقد كان اندفاعا دون معنى يمكننا التوقف متى أردنا |
podemos parar para um hambúrguer de queijo com chili? | Open Subtitles | أنا جائع، أيمكننا التوقف لإحضار شطيرة لحم بقري بالجبن والفلفل؟ |
Acho que podemos parar em Flagstaff na segunda-feira e chegar a Los Angeles na terça-feira à noite. | Open Subtitles | أفكر بأننا نستطيع التوقف في فلكس يوم الإثنين و سنصل إلى لوس أنجليس مساء الثلاثاء |
podemos parar de falar do sistema reprodutivo em público? | Open Subtitles | هلا توقفنا عن التحدث عن جهازي التناسلي علانية؟ |
Em vez de perder a cabeça, podemos parar, respirar, mudar o assunto ou simplesmente afastarmo-nos, e depois voltar ao tema quando estivermos preparados. | TED | عوضاً عن فقدان السيطرة، يمكننا أن نتوقف ونأخذ نفساً عميقاً، نغيّر الموضوع أو نغادر، ونعود بعدها حين نكون جاهزين. |
Não podemos parar agora, temos que encontrar os rapazes. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن علينا أن نجد الفتيان |
podemos parar de tentar resolver puzzles, apenas por uma noite? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف عن محاولة حل الألغاز لليلة واحدة؟ |
Não sei, mas já não podemos parar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ولكن لا يمكننا التوقف الآن جاكي |
podemos parar para eu me assoar e lavar a cara? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف في مكان ما لأتمكن من إفراغ أنفي و غسل وجهي؟ |
A boa notícia e que podemos parar de apontar dedos uns aos outros. | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن الإشارة بأصابع الإتهام لبعضنا البعض |
podemos parar de ver basquetebol? | Open Subtitles | والآن أيمكننا التوقف عن مشاهدة كرة السلّة رجاءاً؟ |
Desculpem lá, podemos parar aqui? | Open Subtitles | أنا آسف، أنا آسف جميعاً أيمكننا التوقف هنا؟ |
Quando começarmos a correr, não podemos parar, está bem? | Open Subtitles | عندما نبدأ الركض لن نستطيع التوقف حسناً ؟ |
Este cabrão tem sempre um problema! Não podemos parar. Continua a conduzir. | Open Subtitles | هذا اللقيط يخلق المشاكل لا نستطيع التوقف ، استمر بالقيادة |
Acham que podemos parar de fingir que sabemos tudo e parar de nos julgar uns aos outros uma vez na vida? | Open Subtitles | ولذا هلا توقفنا عن التظاهر بأننا نعرف ما نفعله وننتوقف عن الحكم على بعضنا البعض ولو لمرة واحدة |
E não podemos parar de viver as nossas vidas. | Open Subtitles | و لا يمكننا أن نتوقف عن عيش حياتنا ، تعلمين ؟ |
podemos parar, por favor? Tenho mesmo de ir mijar. | Open Subtitles | أوه ، هل يمكن أن نتوقف من فضلك؟ |
podemos parar e tratar disto? O cadáver. | Open Subtitles | توقفي هلا نتوقف ونتعامل مع هذا ؟ |
podemos parar de discutir e ir buscar a minha mulher? | Open Subtitles | هلّ يمكننا التوقّف عن الشجار ونذهب لأحضر زوجتي ؟ |
Sim, digamos que foi isso. Agora podemos parar de falar nisso. | Open Subtitles | نعم، إنه كان كذلك الآن بإمكاننا التوقف عن الحديث عن هذا الأمر |
podemos parar e comprar um no caminho? Temos tempo? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتوقف ونجلب واحدة هَلْ مازال امامنا وقتُ؟ |
podemos parar o assassino, de ferir a filha dos outros. | Open Subtitles | فربما يمكننا إيقاف القاتل عن إيذاء ابنة أحد آخر. |
Mas só uma coisa, podemos parar num In-N-Out Burger, no caminho? | Open Subtitles | لكن بشرط هل يمكننا المرور على مطعم برجر بالطريق؟ |
Para vossa segurança e para poupar tempo, não podemos parar em nenhum restaurante durante a viagem. | Open Subtitles | لسلامتكم, وحفاظاً على الوقت نحن لا يمكن أن تتوقف في المطاعم التي على الطريق |
podemos parar de falar dos meus testículos? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاء التوقف عن الحديث عن خصيتي؟ |
- Não acredito que estamos a fazer isto. - podemos parar? Vamos correr. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نفعل هذا هل نتوقف , بإمكاننا الخروج للركض؟ |