podes dizer a esse triste vice-presidente para ele vir à minha casa... se ele quiser ter uma prosa comigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر صغيرنا نائب الرئيس انه يمكنه أن يسحب آسفه إلى مكاني إذا اراد أن يجلس قليلاً يهز الذقن مع الرجل ولف |
podes dizer a mesma mentira várias vezes antes de ser descoberto. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر الكذبة عدة مرات قبل أن تنكشف |
- podes dizer a esse amigo que as perguntas não estão no teste de 1982. Tens a certeza? | Open Subtitles | حسنا، أنت يمكن أن تخبر صديقك الأسئلة هو يهتمّ بما كانت على الإختبار في ' 82. |
podes dizer a todos que ele é um herói. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تقول كل منهم انه بطل. |
podes dizer a toda a gente que fui eu que matei-a. | Open Subtitles | اذا اخبرتهم بما فعلته انا سوف يطردونك |
Não podes dizer a ninguém, nem sequer ao Chen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحد حتى تشين |
Quero dizer-te uma coisa mas não podes dizer a mais ninguém. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر. |
Se tu não podes dizer a um homem que o after-shave dele te dá náuseas, como é que lhe vais dizer que ele é um idiota? | Open Subtitles | إذا كان لا يمكنك أن تخبري الرجل أن عطره يجعلك تتقيئين كيف ستخبرينه أنه أحمق؟ |
Não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أي أحد. |
Não podes dizer a ninguém que fui eu quem tos deu, e não podes leva-los à CIA. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحداً أنني مصدرك، ولا يمكنك أن تخبر السي آي إيه. |
podes dizer a esse tipo que, todos os meses, coloco as contas todas num chapéu e depois tiro uma e é essa que eu pago. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تخبر ذلك الرجل أني كل شهر أضع جميع فواتيري في قبعة ثم أسحب فاتورة واحدة منها وتلك التي أدفعها. |
Não podes dizer a ninguém o que viste esta noite, percebes? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحدا ما رأيته الليلة |
Não podes dizer a alguém que é teu colega e não teu amigo e depois falar sobre a vida após a morte. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخبر أحداً بأنك زميله لا صديقه ثم تدردش معه بشأن الآخرة |
Não, não. Não podes dizer a ninguém que vais ter comigo, especialmente ao Hawkins. | Open Subtitles | كلا, كلا, لا يمكن أن تخبر أي أحد أنكَ ستقابلني (بالأخص (هوكينز |
Não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول هذا لأي شخص أبداً. |
podes dizer a verdade. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول الحقيقة |
Pois, mas mesmo assim podes dizer, a três. | Open Subtitles | نعم، لكنّ ما زال يمكنك أن " تقول "ثلاثي |
podes dizer a toda a gente que fui eu que matei-a. | Open Subtitles | اذا اخبرتهم بما فعلته أنا سوف يطردونك |
E, para finalizar, podes dizer a verdade à Lois e mesmo assim saber a sua reacção. | Open Subtitles | والممتع في الأمر، تستطيع أن تخبر (لويس) بحقيقتك وأن ترى ردّ فعلها. |
Nao podes dizer a ninguem acerca disto. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الإخْبار أي واحد حول صفقتِنا. |
Não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبري أحدا. |
Lana, não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | (لانا)، لا يمكنك إخبار أي أحد |