| Sabes... Se quiseres podes vir comigo e com a minha mãe. | Open Subtitles | تعلم , إذا أردت يمكنك أن تأتي معي أنا وأمي |
| Tenho quatro turnos por semana. podes vir cá, quando quiseres. | Open Subtitles | عندي 4 ورديات في الأسبوع، يمكنك أن تأتي في أي وقت تحب |
| Os animais sabem falar. Amy, podes vir aqui, por favor? | Open Subtitles | الحيوانات يمكنها التحدث إمي أيمكنك أن تأتي هنا من فضلك؟ |
| - podes vir, por favor? | Open Subtitles | ـ اذا طلبتي مني ذلك بلطف ـ أيمكنك المجيء من فضلك؟ |
| podes vir dar uma olhadela antes que o rapaz encha o tanque? | Open Subtitles | "هل يمكنك المجيء وإلقاء نظرة عليه" "قبل أن يملأ موظفك الخزان؟" |
| podes vir apenas ter comigo e trazer-me algumas das tuas coisas? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تأتي لمقابلتي وتحضري ليّ بعض من أشيائكِ؟ |
| Mãe, podes vir comigo? | Open Subtitles | أمي , هلا أتيت معي؟ |
| podes vir amanhã se quiseres, Vamos celebrar o St. | Open Subtitles | ـ يمكنك أن تأتي غداً .. عندنا حفلة أيضاً ـ طيب |
| Podes beber quando quiseres e depois podes vir para aqui... e fingir que os teus actos não têm consequências. | Open Subtitles | ويمكنك أن تشربي ما تحبينه، ومن ثم يمكنك أن تأتي إلى هنا، ويمكنك أن تدعي أن لا وجود لعواقب أفعالك |
| Podes ficar aí e ir para casa, se quiseres, ou podes vir e ganhar $5.000. | Open Subtitles | يمكنك أن تمكث هنا و الذهاب للبيت إذا أردت أو يمكنك أن تأتي و تجني 5000 دولار |
| podes vir cá e ajudar-me. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي إلى هنا وتؤدي فرض الرياضيات معي |
| Vai por esse caminho. A outra maneira. Não podes vir aqui. | Open Subtitles | إذهبي من هذا الطريق , الطريق الأخر لا يمكنك أن تأتي إلي هُنا |
| Já não tenho carro. podes vir buscar-me? | Open Subtitles | ليس لدي سيارة بعد الآن أيمكنك أن تأتي و تأخذني؟ |
| podes vir depressa à loja de especiarias? | Open Subtitles | أيمكنك أن تأتي الى متجر العطارة بأسرع وقت ممكن؟ |
| podes vir à enfermaria um instante? | Open Subtitles | اسمعي، أيمكنك المجيء لمكتبي لحظة؟ |
| podes vir à sala de conferências, por favor? Claro. | Open Subtitles | هل يمكنك المجيء لقاعة المؤتمرات ؟ |
| Ou podes vir comigo e... | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تأتي معي, لكني لا أعرف ما يوجد على الجانب الآخر |
| Hank, podes vir até aqui? | Open Subtitles | (هانك) هلا أتيت للأعلى، رجاءً؟ (هانك) هو حارس الأمن. |
| podes vir comigo se não trouxeres essa coisa. | Open Subtitles | يمكنك المجئ معي إذا لم تجلب هذا الشيء |
| Ben, sou eu. podes vir? É que o bebé vem aí. | Open Subtitles | بين انها انا , هل يمكنك القدوم لأن الطفل سيخرج , هل يمكنك القدوم ؟ |
| Julie, podes vir aqui? | Open Subtitles | جولي، هلا تأتي هنا؟ |
| podes vir pagar a minha fiança? | Open Subtitles | أيمكنك القدوم و دفـع كفـالة خروجـي ؟ |
| Joanna, podes vir aqui um minuto, por favor? | Open Subtitles | جوانا، هل يمكن أن تأتي هنا لدقيقة، من فضلك؟ |
| Josh, podes vir aqui, por favor? | Open Subtitles | جوش، هل تأتي هنا، من فضلك؟ أه اه. |
| Bem, há ficar em casa e não fazer nada ou podes vir comigo à festa e seres modelo. | Open Subtitles | يمكنك ان تجلسي في المنزل ,بدون فعل شيئ او يمكنك ان تأتي معي للحفل وتعرضي الازياء |
| podes vir me tirar da prisão? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ القدوم لضماني من السجن ؟ |
| Water Bug, não podes vir para aqui sem capacete. | Open Subtitles | بوبي يا بعوضة الماء، لا تستطيع المجيء هنا بدون خوذة يا رجل |