Linda devia ir visitar a tua tia Rhoda por umas semanas. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |
Encontrei um local novo. Estaremos seguros lá. Pelo menos, por umas semanas. | Open Subtitles | وجدتُ مكاناً جديداً، سنكون بأمان هناك، لبضعة أسابيع على أيّة حال. |
Ele vai dormir por umas horas provavelmente e depois venho cá ver como ele está. | Open Subtitles | من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات سوف أعود و أطمئن عليه |
Só um sítio onde possas dormir por umas noites. | Open Subtitles | أعرض عليك فقط مكاناً تقيم فيه لبضع ليالٍ |
Talvez só quisesse sair do hospital por umas horas. | Open Subtitles | ربّما أردتُ أن أخرج من المستشفى لبضع ساعات |
É só por umas horas, não posso mudar as regras. | Open Subtitles | إنها لعدة ساعات، كنت أتمنى أن أستطيع تغيير القواعد |
Naquele Setembro, tal como nos Verões da infância, ansiava por umas semanas de calmaria. | Open Subtitles | فى شهر سبتمير هذا مثل أيام الصيف فى الصغر كنت أمل فى السلام لبضعة أسابيع |
Fiquem felizes por ao voltar a casa, por umas semanas, será em gloria. | Open Subtitles | احتفل بالواقع عندما تعود بيتك، لبضعة أسابيع، |
Pôr de lado aquela agulha por umas semanas de repente dá-te o direito de me julgares? | Open Subtitles | ترك الحقن لبضعة أسابيع يعطيك الحق في محاسبتي ؟ |
Ok. Eu disse-te para alinhares com isto por umas semanas, mas estás a começar a assustar-me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ان تسمتري بالأمر لبضعة أسابيع |
Às vezes, esqueço-me de parar e desligar por umas horas. | Open Subtitles | أحيانًا أنسى أن أتوقّف وأغلقها لبضعة ساعاتٍ. |
Queres que reserve aquele sítio por umas semanas? | Open Subtitles | هل تريدين أن ادخلكي الى ذلك المكان لبضعة أسابيع ؟ |
Pelo menos por umas semanas. Até à audiência. | Open Subtitles | على الأقل لبضعة أسابيع حتى جلسة الإستماع |
Por acaso posso deitar-me no seu sofá só por umas duas horas? | Open Subtitles | هل يمكنني ان استلقي على أريكتك لبضع ساعات؟ |
Leva-as para fora da rotina diária por umas horas. | Open Subtitles | أخرجهم من حياتهن المطحونه اليوميه لبضع ساعات |
O que foi? Queria saber se podes ficar fora de casa por umas duas horas esta noite. | Open Subtitles | كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة |
O que foi? Queria saber se podes ficar fora de casa por umas duas horas esta noite. | Open Subtitles | كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة |
Por favor, pede desculpa aos chefes de departamento e diz-lhes em breve tenho mais páginas e que cubro todos os que queiram arranjar um quarto de hotel por umas horas. | Open Subtitles | أرجو أن تعتذر لرؤساء الأقسام، وأخبرهم أنني سأقدم لهم بضع صفحات بعد قليل وسأدفع لمن يرغب في حجز غرفة في فندق لبضع ساعات |
Amanhã de manhã, por umas semanas, disse ele. Não pode pagar mais. | Open Subtitles | قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله |
Vou sair por umas horas. | Open Subtitles | ــ أنتظر لحظة ، أنتظر لحظة ــ سأتغيب لعدة ساعات أين ستذهب؟ |
Por que não esquecem a parceria e começam a competir por umas solteiras cobiçadas. | Open Subtitles | فلماذا لا تتوقفا عن التعاون مع بعضكما وتبدأن فى التنافس من اجل بعض التغيير |