"porcaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهراء
        
    • الفوضى
        
    • اللعين
        
    • اللعينة
        
    • القذارة
        
    • هراء
        
    • سيء
        
    • فوضى
        
    • الفضلات
        
    • التفاهات
        
    • القرف
        
    • القمامة
        
    • القذر
        
    • الحماقة
        
    • الغبية
        
    Olha, Jack, sinto muito que tenhas sido arrastado para esta porcaria. Open Subtitles انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء
    Espero que tenhas uma boa razão para desenterrares essa porcaria. Open Subtitles اتمنى ان لديك سببا جيدا بشأن نبش هذا الهراء
    Temos de limpar esta porcaria antes que apareçam mais chuis aqui. Open Subtitles سننظف نحن الفوضى قبل أن يأتي المزيد من الشرطة هنا
    Vais limpar a porcaria da prisão toda, estás a ouvir? Open Subtitles سوف أجعلك تُنظف هذا السجن اللعين بأكمله هل تسمعني؟
    Como posso travar uma guerra sem a porcaria da artilharia? Open Subtitles كيف لى ان اخوض هذه الحرب اللعينة بدون مدفعية؟
    Espero que seja a porcaria que esconde a tua aliança. Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تكون هذه القذارة تخفى خاتمك
    Estranhas, como elas injectarem aquela porcaria nos lábios, bochechas, testas. Open Subtitles غريب مثل حقنوا هذا هراء إلى شفاههم، خدودهم، جباههم.
    Sei o que vamos fazer, pois estou cheio desta porcaria. Open Subtitles أعرف ما علينا فعله لأنني اكتفيت من هذا الهراء
    Não acredito que seja sequer legal escrever sobre esta porcaria. Open Subtitles لا أصدق انه حتى قانونياً كتابة بعض هذا الهراء.
    Lamento que tenhas de voltar para a mesma porcaria com a Olivia. Open Subtitles انظر, أنا آسف لكونك بحاجة للتعامل مع نفس الهراء مع أوليفيا
    Preciso que me ajudes a limpar esta porcaria que fiz. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في ترتيب هذه الفوضى التي أحدثتُها
    A limpar a porcaria antes que a noiva descubra? Open Subtitles أتعني إزالة الفوضى قبل أن تعرف بها خطيبتي؟
    Imagine o meu embaraço quando ele encontrou aquela porcaria. Open Subtitles وتصور مدى إحراجي عندما وجد ذلك الشئ اللعين
    Quem é que põe a porcaria do telefone numa prateleira? Open Subtitles من الذي وضع الهاتف فوق ذلك الرف اللعين ؟
    Falei com 183 membros do clube sobre a porcaria da faca. Open Subtitles وتحدثت مع 183 عضواً في النادي عن تلك السكّين اللعينة
    Ouve. Sabes uma coisa, badocha? Porque não largas a porcaria do cronómetro? Open Subtitles .. لماذا لا تسمع هذا لماذا لا توقف هذه الساعة اللعينة
    Amigos, digam-me que estão contentes por comerem essa porcaria. Open Subtitles أخبرني يا صديقي أنك سعيد بتناول هذه القذارة.
    Se alguém sabe a porcaria que é esta merda, sou eu. Open Subtitles ان كان هناك من يعلم بأن هذا هراء فهو أنا
    Em França é o Pernod. Sabe bem, dentro das fronteiras desse país mas é uma porcaria se a beberem noutro sítio qualquer. TED وطعمه رائعٌ جداً فقط إن كنت داخل حدود فرنسا ولكن طعمه سيء للغاية إذا جربته في مكان آخر
    Pelo dinheiro certo, eu limpo a porcaria dos outros. Open Subtitles مقابل المبلغ المناسب , أنا أنظف فوضى الآخرين
    Agora tenho de voltar à porcaria dos dados na cave. Open Subtitles والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب
    Mas agora é sempre a mesma porcaria todos os dias. Open Subtitles لكن الآن لا يوجد سوى نفس التفاهات كل يوم
    O que é isto? Porque há tanta porcaria aqui? Open Subtitles لماذا هناك الكثير من القرف عشوائية في هنا؟
    O Sr. Rooney não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria. Open Subtitles لان سيد رونى لن يصدق ان سيد بيتروسون يقود تلك القمامة
    É bom que estejas num sítio sem rede porque tenho tentado ligar-te a porcaria do dia todo. Open Subtitles من الأفضل أن تكونَ في مكانٍ ما مع القذر لأني حاولتُ الوصول إليك طوال اليومِ
    Que tipo de porcaria sentimental é que lhe escreveste? Open Subtitles ما هو نوع الحماقة العاطفية التي كتبتيها له
    Portanto, não estou interessada na porcaria de uma competição. Open Subtitles لذا أنا لا أحس حقاً ببعض المسابقات الغبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more