Ainda bem, Porque acho que o teu pai está mesmo diferente. | Open Subtitles | هذا جيد , لأني أعتقد أن أباك قد تغير حقا |
Olha-me nos olhos, Porque acho que falhaste no teu primeiro teste. | Open Subtitles | أنظر إلى عيني، لأني أعتقد أنك فشلت للتو باختبارك الأول |
Foi o que eu escrevi, Porque acho que é palerma. | Open Subtitles | هذا كلّ ما كتبتُ لأنّي أعتقد أنّ هذا سخيف |
Estou aqui Porque acho que nos podemos ajudar mutuamente. | Open Subtitles | أنا هنا لأني أظن أنه يمكننا مساعدة بعضنا |
Porque acho que o Whatley se converteu só pelas piadas! | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن واتلي اعتنق اليهودية فقط بغية النكات. |
Estou aqui hoje Porque acho que, na realidade, precisamos de "hackers". | TED | أنا هنا اليوم لأني أعتقد بأننا في الواقع بحاجة إلى المخترقين. |
Isto é o que tenho andado a fazer Porque acho que é a coisa mais divertida do mundo, | TED | هذا ما كنت مشغولا به لأني أعتقد أنه الشيء الاكثر إمتاعا في العالم. |
E sinto-me quase sempre feliz Porque acho que é a espécie mais feliz do planeta. | TED | وأنا سعيدة معظم الوقت، لأني أعتقد أنها أسعد مخلوقات على الكوكب. |
Porque acho que se o prendesse, se o marca-se entrasse no sistema judicial de alguma maneira livrar-se-ia. | Open Subtitles | لأني أعتقد لو أنني أوقفتك و إحتجزتك و دخلت للنظام القضائي فبطريقةٍ ما قد تنجو من التهم لكن بالنسبه لي |
Mas é só Porque acho que esse teu amigo baixote é bem giro. | Open Subtitles | لكن هذا فقط لأني أعتقد أن صديقك القصير هنا لطيفٌ نوعا ما |
O neutralizador falhou Porque acho que estamos a lidar com com um objecto bifurcado. | Open Subtitles | العامل المحايد فشل لأنّي أعتقد أننا نتعامل مع غرض متفرّع |
Estou aqui Porque acho que é uma palhaçada o que o Borrão tem feito nesta cidade. | Open Subtitles | بل أيت لأنّي أعتقد أنّ هذه المدينة تحت رحمة البقعة. |
Porque acho que o factor de intimidação podia ser-te útil, ou podia ser uma desvantagem. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أن عامل التخويف قد يعمل لصالحك أو ضدك |
Porque acho que tenho de ir já para o hospital, ver se consigo que aspirem... este pó dos meus pulmões. | Open Subtitles | لأني أظن ان علي الذهاب للمشفى في الحال لأرى ان كان علي سحب بعض من هذا التراب الماسي من رئتاي |
Tudo isso é besteira Porque acho que sente algo. | Open Subtitles | كل هذا هراء لأني أظن بأنكِ لا زلتِ تحسين بشيء |
Porque acho, que os tipos que trabalham comigo, talvez tenham notícias dele. | Open Subtitles | لأني أظن أن الشباب الذين أعمل معهم قد يعلمون |
Porque acho que tu, o Kevin e o Saul deixaram bem claro que ele não é bem-vindo. | Open Subtitles | لأنني أعتقد ، أنت وكيفن وسول جعلتم من الواضح تماما انه غير مرحب به هنا |
Digo-lhe isto Porque acho que essa noite também mudou a sua vida. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأنني أعتقد أن تلك ليلة تغيرت حياتك كذلك. |
Porque acho que a minha ideia mediana passou a total. | Open Subtitles | لاني اعتقد انني حصلت على نصف الفكره السيئة الآخر |
Porque acho que está na altura de guiares este maquinão. | Open Subtitles | لأنى أظن انه حان الوقت لكى تقود هذا الفتى السيئ |
Porque acho que me andas a esconder coisas. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّكِ تخفين أمورًا عنّي، هذا هو السّبب |
Porque acho que estás preocupada o suficiente pelos dois. | Open Subtitles | لأنني اعتقد أنكِ خفتِ بشكل يكفي لنا كلينا |
Mas valeu a pena, Porque acho que lhe acertei mesmo algumas vezes. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان يستحق ذلك لأنني أظن بأنني ضربت عدة مرات |
Porque acho que ele vai ter um strike out na liga principal? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأنه سيشترك في مسابقة للشرب ؟ |
Mas tu sabes disso Porque acho que vieste investigar fenómenos paranormais. | Open Subtitles | لانني اعتقد انك جئت الى هنا لتحقق في الظواهر الخارقة |
Porque acho que isto tudo é por causa dele e quero que estejamos preparados. | Open Subtitles | لانى اعتقد ان هذا الامر عنه و اريد ان اتهيأ له |
Não uso a palavra começada por "C" Porque acho que é errado. | Open Subtitles | لا أستخدم حرف "ك" بالكلمة لأنى أعتقد أن هذا حقاً خطأ |
Porque acho que a Lady Horbury conhecia a Giselle. | Open Subtitles | لأني أشك أن السيدة "هوربري" كانت على معرفة بـ "جيزيل" لقد رأيت هذا في عينيها |
Porque acho que encontraste o teu lugar feliz. | Open Subtitles | لإنني اعتقد انني وجدت مكان سعادتك |