"porreiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رائع
        
    • لطيف
        
    • عظيم
        
    • لطيفاً
        
    • الرائع
        
    • بارد
        
    • رائعا
        
    • لطيفا
        
    • طيب
        
    • اللطيف
        
    • رائعًا
        
    • باردة
        
    • جميلا
        
    • جميلاً
        
    • عظيماً
        
    porreiro! E não se atrasem porque começo desde o início. Open Subtitles رائع, ولا تتأخرا كما تعلمان فأنا على خط البدايه
    É um sítio porreiro para se crescer. Devias saber isso. Open Subtitles انه مكان رائع لتتربي فيه عليك أن تعرفي ذلك
    Sem ofensa, Lee. Tu és um tipo porreiro. Tens muitas qualidades. Open Subtitles لا أعترض، أنت رجل رائع إن بك صفات جميلة جدا
    Estou farto de comer rato. Porque não podemos ficar num lugar porreiro? Open Subtitles أنا تعبت من الجرذان لماذا لا نقيم في مكان لطيف ؟
    Depois descobri que eras um tipo porreiro. Um pouco lerdo, mas porreiro. Open Subtitles وبعدها اكتشتفت انك رجل عظيم ربما بطيء قليلاً ولكن رجل عظيم
    Claro, e mesmo porreiro. Sai vapor dela e tudo. Open Subtitles بالتأكيد سيكون رائع جداً يخرج البخار وكل شيء
    Isso é muito porreiro. Recebo todos os desportos do mundo. Open Subtitles هذا رائع جداً، يصلني أي حدث رياضي في العالم
    Deve ser porreiro, sair para ir bater uma bolas, não é? Open Subtitles لابدّ أنه أمر رائع أن تخرج وتضرب بعض الكرات ؟
    Isso parece porreiro, Brian, mas tens que dizer ao teu pai. Open Subtitles أظن بأن هذا يبدو رائع لكن يجب أن تخبر والدك
    Vamos apenas dizer que esta é para alguém muito porreiro. Open Subtitles دعنا نقول أن تلك الأغنية لشخص رائع تماما ً
    Bem, nós não sabíamos que havia alguém porreiro sem ser eu. Open Subtitles حسنُ، لم نعتقد أنه تبقى أي أحد رائع كي نُقابله.
    Isto é porreiro. Acho que sou muito gordo para esta caverna, querida. Open Subtitles هذا رائع أعتقد أن سمين زيادة . لهذا الكهف , حبيبتي
    porreiro, com pickles e aipo e cenouras e tudo. Open Subtitles هذا رائع, مع المخلل والكرفس والجزر وكل شيء.
    Isto é porreiro, pai, mas estou preso numa parte do jogo. Open Subtitles هذا رائع ابي ، لكني محجوز في احد اماكن اللعبة
    Acho que sinceramente posso dizer que sou um tipo porreiro. Open Subtitles أعتقد إنني يمكن أن أقول بصدق أنا رجلٌ لطيف
    Bem, foi porreiro não termos que ser nós próprios por um tempo. Open Subtitles هو كان نوع لطيف أن لا يجب أن يكون نا لبينما.
    Ela disse-me que pensava que tu eras super porreiro. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّها كانت تعتقد أنّك لطيف للغاية
    És um gajo tão porreiro que me dói os ovários. Open Subtitles .. أنت فقط رجل عظيم لكيّ تجعل مبائضي تتأذى
    - Eu sei que não, pareces porreiro. Não és? Open Subtitles لأنك تبدو شخصاً لطيفاً ألست شخصاً لطيفاً ؟
    Não era porreiro se aguentássemos duas horas sem ela cair? Open Subtitles اليس من الرائع ان نمضي ساعتين دون ان نسقطها؟
    Um ser humano tão porreiro, quando não és uma grande cabra. Open Subtitles إنسان بارد جداً متى أنت لاتَكُونَ بالدرجة الأولى،درجة أي كلبة.
    Eu descobri que ela gosta de cães, então se eles tivessem algo feito de pele de cão, isso seria porreiro. Open Subtitles اكتشفت أنها تحب الكلاب لذا إن وجدنا شيئا ً مصنوعا ً من جلد الكلاب سيكون ذلك رائعا ً
    Seria porreiro chegar lá antes da meia-noite. Sim, Open Subtitles فقط كن لطيفا بالوصول الى هناك قبل المساء أجل حسنا
    Pareces ser um gajo porreiro, mas eu não curto de bons meninos. Open Subtitles أظن أنك شاب طيب لكن لا ينفع معي أمر الشاب الطيب
    E de repente surge-te um tipo porreiro e de olhos verdes. Open Subtitles وفي نفس الوقت هذا الرجل اللطيف جدا ذو العيون الخضراء يظهر.
    - Isso é porreiro. - Parece espectacular. Vou fazer as malas. Open Subtitles هذا جيِد - يبدو رائعًا , سأذهب لحزم الحقائب -
    Nem tudo foi tão mau, eu tinha cerveja gelada e isso foi porreiro. Open Subtitles لمْ يكُ سيئاً بالكامل فقد كانتْ لدي جعة باردة و قدْ كان ذلكَ لطيفاً
    Parece porreiro em teoria, mas pode ser bastante solitário. Open Subtitles ،نظريا يبدو جميلا لكن يمكن أن يكون موحشاً
    Eu aprendi coisas como dois gordos sentados num banco não precisavam ser assustadores, eles podiam também ser um lugar porreiro, com sombra para se esconder e jogar cartas. Open Subtitles تعلّمت أموراً كأن لا يكون جلوس رجلين ضخمين على مقعد أمراً مخيفاً قد يشكّلان مكاناً جميلاً وظليلاً للاختباء ولعب الورق
    Talvez não sejas tão lerdo mas também não és assim tão porreiro. Open Subtitles ربما لست بطيئاً جداً ولكنك لست عظيماً جداً ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more