"posso ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد أكون
        
    • يمكنني أن
        
    • هل لي
        
    • يمكنني الحصول على
        
    • هل يمكنني الحصول
        
    • أيمكنني الحصول
        
    • ربما أكون قد
        
    • ربما لدي
        
    • أستطيع الحصول على
        
    • هل أستطيع الحصول
        
    • هل بإمكاني الحصول
        
    • لعلّي
        
    • ربما قد
        
    • أنا قد
        
    • أستطيع إنجاب
        
    Posso ter perdido o meu coração, mas não o meu controlo. Open Subtitles قد أكون فقدت السيطرة على قلبي ولكن ليس ضبط نفسي.
    Não Posso ter um ataque cardíaco e fingir que não aconteceu nada. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن
    Meritíssimo, desculpe. Posso ter um momento com o meu colega? Open Subtitles سيادتك، أنا آسفة، هل لي بلحظة مع موكلي ؟
    Sente-se. Posso ter o microfone? Vou trocar de micro para fazer isto. TED تفضل بالجلوس هل يمكنني الحصول على الميكروفون؟ سأقوم بتغيير ميكروفون لهذه
    Posso ter uma nuvem de leite com a minha poção? Open Subtitles أيمكنني الحصول على القليل من الحليب مع جرعتي؟
    Posso ter namorado o capitão da equipa de futebol. Open Subtitles ربما أكون قد واعدت كابتن فريق كرة القدم.
    Posso ter alguns talentos, mas esquecido não é um deles. Open Subtitles نعم، ربما لدي بضعة مواهب لكن النسيان ليس أحدها
    É uma forma maravilhosa de se viajar, eu Posso ter uma? Open Subtitles أعني أنها طريقة رائعة للسفر هل أستطيع الحصول على احده؟
    Bem, acho que Posso ter encontrado uma maneira de permanecermos algum tempo. Open Subtitles نعم أعتقد أنني قد أكون وجدت طريقة لنبقى هنا مدة أطول
    Posso ter descarregado um pouco da minha raiva no Jay. Open Subtitles قد أكون احمل جزء صغير من الغضب بإتجاه جاي
    Eu até Posso ter alguns sentimentos, mas se fui longe de mais, não foi por gostar dela. Open Subtitles قد أكون أحمل بعض المشاعر، لكن لو أنّي تجاوزتُ أيّ حدٍّ، فليس لأنّي مُعجب بها.
    Como Posso ter a certeza que isto é o certo a fazer? Open Subtitles وكيف يمكنني أن أكون متأكداً إنّه الشيء الصحيح الذي يجب فعله؟
    Não Posso ter apenas uma, sem tu te meteres no caminho? Open Subtitles ألا يمكنني أن أحظى بواحدة، بدون أن تعترض طريقي ؟
    Senhoras e senhores, Posso ter a vossa atenção? Open Subtitles أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟
    Porque não Posso ter a relação e o sexo? Open Subtitles لم لا يمكنني الحصول على العلاقة و الجنس؟
    Qualquer pessoa pode criar o seu próprio círculo de feedback perguntando estas simples questões: Posso ter os meus resultados? TED ويمكن لكل احد القيام بذلك عندما يطرح هذه الاسئلة الاربعة اولا : هل يمكنني الحصول على نتائجي المخبرية
    Posso ter o ícone em azul-violáceo? Claro. Open Subtitles أيمكنني الحصول علي الأيقونه باللون الأزرق
    Posso ter abandonado o treino, mas não deixei as minhas habilidades. Open Subtitles ربما أكون قد ترك تدريب لكني لم يترك قدراتي وراء.
    - Posso ter um título diferente, mas continuo a ser eu. Open Subtitles نعم، صحيح ربما لدي منصب جديد لكنني سأبقى نفس الشخص
    Mas não percebo porque é que não Posso ter um. Open Subtitles ولكني لا أفهم لماذا لا أستطيع الحصول على واحد.
    Posso ter um pouco de privacidade aqui, por favor? Open Subtitles هل بإمكاني الحصول على بعض الخصوصية هنا ؟
    Pois, bem, Posso ter feito alguma pressão junto do teu chefe. Open Subtitles نعم, حسنٌ, لعلّي قد ضغطتُ على رب عملكِ قليلاً.
    Posso ter salvado a vida daquela idosa infeliz. Open Subtitles انا فقط قد باركت هذه المرأة انا ربما قد حفظت الحياة البائسة الفقيرة للعجوز
    Posso ter sido obrigado a trabalhar contigo mas não esperes que goste. Open Subtitles أنا قد أُجبر للعمل معك لكن لا تتوقعني أَن أَندمج في الأمر
    Não Posso ter filhos. Open Subtitles أنا لا أستطيع إنجاب الأطفال و لهذا السبب هجرني زوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more