"preocupado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلقا
        
    • القلق
        
    • قلقًا
        
    • مهتم
        
    • أقلق
        
    • قلقٌ
        
    • تقلق
        
    • قلقة
        
    • خائف
        
    • قلق بشأن
        
    • مشغول
        
    • يقلق
        
    • مهتماً
        
    • اقلق
        
    • منزعج
        
    Fazemos isto quando percebemos que o nosso companheiro vai ficar preocupado se não ligarmos para casa a avisar que chegaremos tarde. TED تقوم بذلك مثلا عندما تتفطّن إلى كون شريكك سوف يكون قلقا إن لم تتصل بالمنزل لتعلم أنّك ستعود متأخرا.
    Não quis te contar antes porque estava um pouco preocupado... Open Subtitles لم ارغب باخبارك شيئا لأنتي كنت قلقا بعض الشيء
    Está preocupado com uma sublevação. Vamos ver se há motivo para isso. Open Subtitles إنّك قلق بشأن العصيان .ودعنا نعرف إن كان هذا القلق حقيقي
    Ele estava preocupado, por isso, passámos no apartamento dela. Open Subtitles ،لقد كان قلقًا بشأنها لذا مررنا على شقتها
    Eu estou tanto preocupado com a Cameron como tu. Como Comandante, eu sou limitado por regras. Ela permanece no isolamento. Open Subtitles انا مهتم بها مثلك و بصفتي قائد لدي انضمة سوف تبقي هنا ستصل لها عندما تحتاج اخبرني فقط
    Estava preocupado, mas... o Lorin disse para não me preocupar. Open Subtitles لقد كُنت قلق ولكن لورين أخبرني بأن لا أقلق
    Francamente, estou um bocado preocupado com o nosso futuro. Open Subtitles أعني بصراحة إني قلقٌ بعض الشيء بشأن مستقبلنا
    Como alguém que já te emprestou dinheiro, fiquei um pouco preocupado. Open Subtitles كشخص أقرضك نقودا في الماضي، كنت قلقا إلى حد ما
    Tu dizes que não estás preocupado, mas é evidente que estás. Open Subtitles أنت قلت أنك لست قلقا لكن من الواضح أنك قلق
    E aqui estava eu... preocupado que pudéssemos aparecer de mãos vazias. Open Subtitles ‫وأنا الذي كنت قلقا ‫من أننا قد نعود خاليي الوفاض
    Quando não te vi hoje de manhã, fiquei preocupado. Open Subtitles عندما لم أجدكِ بالمنزل صباح اليوم، إنتابني القلق.
    Não preciso que venhas aqui armar-te em irmão preocupado. Open Subtitles نــعم , أنـا لسُت بحــاجة روتـين الأخ القلق
    Devias estar mais preocupado com o que te vou fazer. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر قلقًا بشأن ما سأفعله لك.
    E também salvou esta comida, com a qual, aparentemente, estás mais preocupado. Open Subtitles وأيضًا قام بحفظ هذا الطعَام. والذي يبدو، أنك أكثر قلقًا عليّه.
    Ele é um arquitecto, e o Charlie está profundamente preocupado com as mudanças climáticas globais. TED هو مهندس معماري، و 'شارلي' مهتم جداً عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري.
    Agora ouça, Martin. Começo a ficar preocupado com este lugar. Acho que eles nunca ouviram falar em julgamentos. Open Subtitles لقد بأت أقلق من هذا المكتن لا اعتقد انهم قد سمعوا بالمحاكمات
    Só estou preocupado com as amizades que faz que seja má influência... e trazer desprezo para a família. Open Subtitles أنا فقط قلقٌ عليكِ من إنشاء صداقات تؤثر سلبياً عليكِ و تجلب العار على هذه الأسرة
    Tenho dias bons e dias maus, mas... Não esteja tão preocupado. Open Subtitles , مررت بأيام جيدة وأيام سيئة لكن لا تقلق كثيراً
    Não acreditarias nas coisas estúpidas que me têm preocupado. Open Subtitles لن تصدق الأشياء السخيفة التي كنت قلقة بشأنها
    Mas estás preocupado em falhar desta vez. Sei que estás assustado, filho. Open Subtitles لكنّكَ تخشى أن تفشل هذهِ المرّة، أعلم أنّكَ خائف يا بنيّ.
    Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas estou preocupado com a luz. Open Subtitles عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء
    Sou apenas um cidadão comum preocupado com um problema aqui. Open Subtitles لماذا، أنا مجرد مواطن عادي .بالـه مشغول بأحد مشاكلناهنا
    Isso é bom, o meu pai anda a demolir a minha casa e está-me a deixar preocupado. Open Subtitles رائع، فأنتم لا تخشون من إرتفاع أسعار العقارات سوف أطلب من والدى ألا يقلق بعد
    Está mais preocupado com o povo americano ou com a sua imagem? Open Subtitles ربما من الأفضل ..... أن تكون مهتماً أكثر بالشعب الأمريكى ...
    Ah, muito feliz por teres conseguido vir. Estava preocupado contigo. Open Subtitles انا سعيد لأنكِ استطعتِ الحضور كنت بدأت ان اقلق
    Mas talvez já tenham ouvido dizer a um familiar preocupado ou a um colega aborrecido que fazer estalar as articulações provoca artrite. TED لكن قد تكون سمعت من قريب مهتم أو زميل منزعج أن فرقعة مفاصلك سوف تسبب لك التهاب المفاصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more