"problemas em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صعوبة في
        
    • المشاكل في
        
    • مشاكل فى
        
    • مشكلة فى
        
    • أي مشكلة
        
    • مشكله في
        
    • متاعب في
        
    • مشكلة في
        
    • مشكله فى
        
    • صعوبات في
        
    • المشاكل فى
        
    • مُشكلة في
        
    • من مشكلة
        
    • مشكلةً في
        
    • صعوبه في
        
    Pensas que ela vai ter problemas em manter a lealdade? Open Subtitles هل تعتقدون أنّها ستجد صعوبة في الحفاظ على ولائها؟
    Que parte desse código é que tens problemas em crackar? Open Subtitles أي جزء من الجملة تواجه صعوبة في فهمه ؟
    Bem, elas têm tido alguns problemas em sua residência. Open Subtitles حسناً ، إنهم يواجهون بعض المشاكل في منزِلهم
    Olhe, se sabia que eu teria problemas em seguir as regras da última vez, porque me oferecer a ascensão novamente? Open Subtitles أنظرى , إذا كان لدى مشاكل فى أتباع القوانين أخر مره , لماذا عرض على الرقى ثانيهً ؟
    Achas que tens problemas em controlar o teu temperamento de metamorfo? Open Subtitles يهل تعتقد بأن لديك مشكلة فى التحكم فى نزعة تحولك؟
    Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. Open Subtitles ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً
    Ela teve problemas conciliando as duas, porque eu tinha problemas... em conciliá-las. Open Subtitles كانت عندها مشكله في التوافق بينهما لان كان عندي مشكله في التوافق بينهما
    É, bem, o marido dela não teve problemas em se mudar. Open Subtitles أجل، لم يتلقى زوجها أية متاعب في المضي قدماً
    Ora vamos, me desculpe mas tenho problemas em concordar com isso. Open Subtitles على رسلك عذرا يا كوبر لكني اجد صعوبة في فهم ذلك
    Deve ser por causa disto que esta loja não teve problemas em atrair novos donos. Open Subtitles لا عجب بأنه لا يوجد أي صعوبة في اجتذاب الملاك الجدد
    Nenhuma de vocês teria problemas em arranjar um homem. Céus. Open Subtitles و كلتاكما لن تواجه أي صعوبة في سبيل الحصول على رجل
    Tivemos alguns problemas em adaptar as equações, mas deve haver energia suficiente para nos levar até lá. Open Subtitles كان لدينا بعض المشاكل في معالجة المعادلات لكن يجب ان تتوافر الطاقة الكافية لتقودنا لهناك.
    Como te disse tenho tido alguns problemas em ser eu mesmo. Open Subtitles كما قلت، لديّ بعض المشاكل في أن أكون على طبيعتي
    Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em todas as relações que já tive. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني.
    Estás com problemas em casa, com a mulher ou uma doença na família? Open Subtitles لقد ظننت ان لديك مشاكل فى البيت مشاكل مع الزوجة ,متاعب فى العائلة
    Bom dia. Temos problemas em Atlanta, outra vez. Open Subtitles صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا
    Mas não tem problemas em manter o resto de nós no escuro? Open Subtitles ولكن لا مشكلة فى ذلك معكِ أن تجعلِ بقيتنا هكذا، صحيح؟
    Não tens problemas em ser eu a cuidar da Rin? Open Subtitles إذا ليس لديك أي مشكلة في تركي أعتني بـريـن
    Não tens problemas em mudares-te para Cleveland? Open Subtitles هل لديك أي مشكله في الإنتقال إلى كليفيلند؟
    Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقود ساعة ونصف لتأخذني للعشاء ولكن ليس لديك مشكلة في الدخول لغرفتي في النزل؟
    Eu não tenho problemas em matar os meus amigos também. Open Subtitles حسنا انا لا يوجد عندى مشكله فى قتل صديقى ايضا
    - Se há problemas em ver-me esta noite, não se sinta obrigada. Open Subtitles إذا واجهت صعوبات في اللقاء هذا المساء ، فنتنازل عنه
    Sei que tivemos alguns problemas em nos ajustarmos a tudo. Open Subtitles أعرف أنه لديك بعض المشاكل فى أدراك بعض الأمور
    Só estamos com problemas em achar a localização exacta. Open Subtitles إنّما نحن نُواجه مُشكلة في تحديد موقعهم الدقيق.
    Não sou viciado em heroína, não sou gay e não tenho problemas... em consumar seja o que for. Open Subtitles لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً و ما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء
    Parece que não tens problemas em fazer isso. Open Subtitles لمَ لا تكتفين بأخذ طعامي؟ لا يبدو أن لديكِ مشكلةً في فعل ذلك.
    Então não vai ter problemas em nos dizer onde estava quando entregou a caixa que estava aqui. Open Subtitles إذن, أنت لن تواجه صعوبه في إخبارنا بمكان تواجدك عندما قمت بتسليم الطرد الذي كان هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more