Pensas que ela vai ter problemas em manter a lealdade? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنّها ستجد صعوبة في الحفاظ على ولائها؟ |
Que parte desse código é que tens problemas em crackar? | Open Subtitles | أي جزء من الجملة تواجه صعوبة في فهمه ؟ |
Bem, elas têm tido alguns problemas em sua residência. | Open Subtitles | حسناً ، إنهم يواجهون بعض المشاكل في منزِلهم |
Olhe, se sabia que eu teria problemas em seguir as regras da última vez, porque me oferecer a ascensão novamente? | Open Subtitles | أنظرى , إذا كان لدى مشاكل فى أتباع القوانين أخر مره , لماذا عرض على الرقى ثانيهً ؟ |
Achas que tens problemas em controlar o teu temperamento de metamorfo? | Open Subtitles | يهل تعتقد بأن لديك مشكلة فى التحكم فى نزعة تحولك؟ |
Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. | Open Subtitles | ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً |
Ela teve problemas conciliando as duas, porque eu tinha problemas... em conciliá-las. | Open Subtitles | كانت عندها مشكله في التوافق بينهما لان كان عندي مشكله في التوافق بينهما |
É, bem, o marido dela não teve problemas em se mudar. | Open Subtitles | أجل، لم يتلقى زوجها أية متاعب في المضي قدماً |
Ora vamos, me desculpe mas tenho problemas em concordar com isso. | Open Subtitles | على رسلك عذرا يا كوبر لكني اجد صعوبة في فهم ذلك |
Deve ser por causa disto que esta loja não teve problemas em atrair novos donos. | Open Subtitles | لا عجب بأنه لا يوجد أي صعوبة في اجتذاب الملاك الجدد |
Nenhuma de vocês teria problemas em arranjar um homem. Céus. | Open Subtitles | و كلتاكما لن تواجه أي صعوبة في سبيل الحصول على رجل |
Tivemos alguns problemas em adaptar as equações, mas deve haver energia suficiente para nos levar até lá. | Open Subtitles | كان لدينا بعض المشاكل في معالجة المعادلات لكن يجب ان تتوافر الطاقة الكافية لتقودنا لهناك. |
Como te disse tenho tido alguns problemas em ser eu mesmo. | Open Subtitles | كما قلت، لديّ بعض المشاكل في أن أكون على طبيعتي |
Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em todas as relações que já tive. | Open Subtitles | انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني. |
Estás com problemas em casa, com a mulher ou uma doença na família? | Open Subtitles | لقد ظننت ان لديك مشاكل فى البيت مشاكل مع الزوجة ,متاعب فى العائلة |
Bom dia. Temos problemas em Atlanta, outra vez. | Open Subtitles | صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا |
Mas não tem problemas em manter o resto de nós no escuro? | Open Subtitles | ولكن لا مشكلة فى ذلك معكِ أن تجعلِ بقيتنا هكذا، صحيح؟ |
Não tens problemas em ser eu a cuidar da Rin? | Open Subtitles | إذا ليس لديك أي مشكلة في تركي أعتني بـريـن |
Não tens problemas em mudares-te para Cleveland? | Open Subtitles | هل لديك أي مشكله في الإنتقال إلى كليفيلند؟ |
Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقود ساعة ونصف لتأخذني للعشاء ولكن ليس لديك مشكلة في الدخول لغرفتي في النزل؟ |
Eu não tenho problemas em matar os meus amigos também. | Open Subtitles | حسنا انا لا يوجد عندى مشكله فى قتل صديقى ايضا |
- Se há problemas em ver-me esta noite, não se sinta obrigada. | Open Subtitles | إذا واجهت صعوبات في اللقاء هذا المساء ، فنتنازل عنه |
Sei que tivemos alguns problemas em nos ajustarmos a tudo. | Open Subtitles | أعرف أنه لديك بعض المشاكل فى أدراك بعض الأمور |
Só estamos com problemas em achar a localização exacta. | Open Subtitles | إنّما نحن نُواجه مُشكلة في تحديد موقعهم الدقيق. |
Não sou viciado em heroína, não sou gay e não tenho problemas... em consumar seja o que for. | Open Subtitles | لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً و ما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء |
Parece que não tens problemas em fazer isso. | Open Subtitles | لمَ لا تكتفين بأخذ طعامي؟ لا يبدو أن لديكِ مشكلةً في فعل ذلك. |
Então não vai ter problemas em nos dizer onde estava quando entregou a caixa que estava aqui. | Open Subtitles | إذن, أنت لن تواجه صعوبه في إخبارنا بمكان تواجدك عندما قمت بتسليم الطرد الذي كان هنا |