Esquece, porque a tua carreira de pugilista acabou, puto. | Open Subtitles | انسى الامر لان حياتك القتاليه انتهت يا فتى |
Pelos vistos, o teu quarto está oficialmente livre de monstros, puto. | Open Subtitles | يبدو أنّ غرفتك خالية رسمياً من الوحوش الليلة يا فتى |
Canta-nos uma aleluia O puto saiu-se que foi uma alegria | Open Subtitles | ـ عزيزتي باركينا ـ الفتى جاء من الجانب الآخر |
A culpa não foi dele. Disparei contra o puto cedo demais. | Open Subtitles | لم يكن خطؤه يارجل أنا فتحت النار على الفتى مُبكرا |
Nada mais importante na vida de um puto que um grande quintal. | Open Subtitles | لا شىء أهم فى حياة الطفل أكثر من ساحة خلفية كبيرة |
É exactamente igual a um que tive quando era puto. | Open Subtitles | انه بالضبط مثل الذي كان لدي عندما كنتُ طفل |
Se o puto está com ela, pode fazer alguma doidice. | Open Subtitles | لو أن الولد معها من الممكن يفعل شيئاً مجنون |
Não estamos a negociar, puto. Sem mim, não sais desta cela. | Open Subtitles | .إنه ليس تفاوضاً، يا فتى .بدوني، ستكون عالقاً بهذه الزنزانة |
É ténue a linha entre coragem e suicídio, puto! | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
uma idosa. Eu estava a correr, ia atrás de um puto idiota. | Open Subtitles | ..عجوز متقدمة في السن، وقد كنت أركض وأصرخ ..وأتحامق، يا فتى |
Sabes, aqui eras considerado um rei, puto. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت مثل العائلة المالكةِ هنا، يا فتى. |
O puto levou 16 anos de solidão para o túmulo. | Open Subtitles | هذا الفتى أخذ 16 عاماً من الوحدة إلى قبره |
O puto disse que ficou roxo quando urinou para lá. | Open Subtitles | قال الفتى أنّه تحوّل إلى الأرجواني عندما تبوّل فيه |
Só estou a dizer que já vi homens a serem arrancadas as unhas, tratados mais humanamente do que tu fizeste com esse puto. | Open Subtitles | كل ما أقول أنني رأيت العديد من الرجال تُقتلع أظافرهم و عوملوا بإنسانية أكثر مما عاملتي به ذلك الفتى حسناً .. |
Não estou enganado. O puto só acerta em bolas rápidas. | Open Subtitles | حسنُ، لستُ مخطئاً، ذلك الفتى ليس سوى ضارب عادي. |
O seu marido deve tanto dinheiro, que partir o pescoço aqui ao puto não cobre a dívida. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |
Vêm é o puto dentro de nós que nos impede de enlouquecer. | Open Subtitles | هل ترى، إنه الطفل الذي بداخلنا هو الذي يمنعنا من الجنون. |
Tenho de tratar-te como se fosses um puto, outra vez? | Open Subtitles | من المفترض أن أعاملك مثل طفل صغير مجددا صحيح؟ |
Preciso de um atirador, puto branquela, não de alguém que só dá corda aos relógios. | Open Subtitles | أَحتاجُ إلى رجلاً كالنمر أيها الولد الأبيض لَيسَ شخصاً فقط يَضْربُ ساعة |
Epá. Conduzi mil milhas só para me juntar a um puto de sete anos? | Open Subtitles | يا رجل ، سرت بالسيارة ألف ميل لأقضي وقتي مع ولد بعُمر سبع سنين ؟ |
Porque não dizemos ao puto que o papá foi um grande soldado... até ao fim? | Open Subtitles | لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية |
É um grande trabalho, puto. E não estou só fazendo fumo. | Open Subtitles | انها اعظم قطعة عمل، يافتى وانا الان لا أنفخ الدخانا |
Um puto que foi abandonado numa caixa de correio devia ficar excitado com a hipótese de lixar uma família dele. | Open Subtitles | أتظن أن طفلاً ترك في علبة بريد سيستغنم فرصة إفساد حياة عائلته ؟ أعليك ذكر هذا الأمر ؟ |
O Whitey pode pôr este puto na equipa, pode pô-lo no jogo, mas não o pode pôr no teu jogo. | Open Subtitles | ويتي يستطيع وضع هذا الفتي في الفريق و وضعه في المباره و لكن لا يستطيع وضعه في مباراتك |
Chamamos-lhe um perdedor porque ele é um miúdo, um puto, e Golias é um gigante enorme, forte. | TED | حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة. |
Ainda tenho de cumprir a minha promessa, puto. | Open Subtitles | عليّ الإيفاء بوعدي رغم ذلك يا غلام. |
És só um puto estúpido que vive num carro podre. | Open Subtitles | أنت مجرد فتي غبي يعيش في حطام قديم لسيارة |
Vi um a andar pela minha rua quando era puto. | Open Subtitles | نعم، رأيت واحدا يمشي في شارعي عندما كنت طفلا |
E se vir-te a rondar a minha área de novo,... vou fazer-te beber uma bota cheia de socos e sanduíches, puto. | Open Subtitles | ولو رأيتها بالقرب من منزلي مرة اخرى سوف اجعلك تشرب حذاءً مليئاً بالعصيرا والسندوتش ياولد |