"quadrados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مربع
        
    • المربعات
        
    • مربّع
        
    • المربعة
        
    • مربّعة
        
    • مُربع
        
    • مربعات
        
    • مربعة
        
    • مربعاً
        
    • المربع
        
    • مربعا
        
    • مربعًا
        
    • مُربّعة
        
    • مساحتها
        
    • مكعبات
        
    Em 2009, quando a ONU examinou o progresso, descobriu que tinham sido protegidos quase 100 milhões de quilómetros quadrados de leito marinho. TED وفي 2009 عندما سبرت الأمم المتحدة العملية وجدت أننا اكتشفنا تقريباً 100 مليون متر مربع في قاع البحر تم حمايتها
    E há quase cem metros quadrados de espaço no interior. TED وهناك حوالي ال1000 قدم مربع من المساحة في الداخل.
    A maior parte das pessoas não gosta de assinalar quadrados. TED لا يحب كثير من الأشخاص وضع علامات في المربعات.
    Eles possuem um alcance de até 1.300 quilómetros quadrados. Open Subtitles لديهم نطاق تبلغ مساحته حتّى 1300 ميل مربّع.
    De números quadrados e palíndromos. O que é um palíndromo mesmo? Open Subtitles ــ الأرقام المربعة والسياق المتناظر ــ ما هو السياق المتناظر؟
    emoldurada por aço laminado a frio vigas e tubos quadrados. Open Subtitles مؤَطَّرة بعوارض صلب مدلفنة على البارد وشبكة أنابيب مربّعة.
    743 metros quadrados, três andares, incluindo o sótão, e pelo menos um ponto de saída de cada lado. Open Subtitles مساحته 3 آلاف قدم مُربع ثلاثة طوابق بما في ذلك القبو وعلى الأقل، نقطة خروج واحدة في كل جانب
    O reinado do líder mongol Tamerlane viu um tabuleiro de 11x10, com quadrados de segurança chamados "cidadelas". TED في عهد الزعيم المنغولي تامرلين أصبحت لوحة 11 × 10 مع مربعات آمنة تسمى القلاع.
    Se o pudéssemos desenrolar, tirar todas as pregas e por aí fora, ele teria 400 metros quadrados de superfície. TED وان كان بامكانك بسطها اي ان تصنع منها مستويا فسوف تحصل على مستوي مساحته 400 متر مربع
    Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras. Open Subtitles اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    1524 metros quadrados de espaço amplo e 250 dólares por cada 0,30 metros é um bom preço. Open Subtitles خمس آلاف قدم مربع من المساحة و 250 مقابل كل قدم مربع ، سعر جيد
    E dizer-lhe que precisamos de quatro metro quadrados da película dele. Open Subtitles واخبريه بأننا نحتاج الى 14 قدم مربع من ذلك الجلد
    A maior parte das pessoas não assinala os quadrados. TED لا يضع كثير من الناس علامة في المربعات.
    Salta os quadrados que eu te disser, está bem? Open Subtitles أقفز فقط على المربعات التي أخبرك بها، حسناً؟
    Quantos de vocês notaram que todos aqueles quadrados mudaram de cor? TED صحيح ؟ كم شخص منكم لاحظ أن كل واحد من هذه المربعات تغيرلونه ؟
    Em vez de construir 2000 pés quadrados apart., dividi-os em quatro 500 pés quadrados apart.. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ نَبْني كل شقة 2000 قدمِ مربّع، نقسّمْهم إلى أربعة شقق بمساحة 500 قدمِ مربّع.
    Tenho uma vida que é um sucesso, uma casa grande como um castelo... 2 mil e 500 metros quadrados. Open Subtitles لديّ كـلّ شيئ لديّ منزل كبير، قلعة مساحتها 2500 متر مربّع
    Registos públicos mostram que o edíficio têm 1,800 metros quadrados. Open Subtitles تشير السجلاّت العامّة أنّ البناية تقع على 1,800 متر مربّع
    Provavelmente possuí uma área de centenas de kilómetros quadrados. TED من السهولة ان تستوعب الاف الكيلومترات المربعة
    quadrados de marshmallow? Open Subtitles ألديكم من الحلوى الخطمية المربعة اللذيذة؟
    O alvo está dentro destes 13 quilômetros quadrados. Open Subtitles هدفكم في منطقة بمساحة خمسة أميال مربّعة.
    No seu apogeu, dominou 60 milhões de pessoas e 5 milhões de quilómetros quadrados. Open Subtitles و في أوجها حكمت أكثر من ستين مليون إنسان و مليونا ميل مُربع.
    Deves chegar ao outro lado, mas só podes tocar em quadrados específicos. Open Subtitles ،يجب أن تذهب للجانب الآخر ولكنك تستطيع التحرك على مربعات محددة
    Estimam que o gás nervoso em cada um dos recipientes pode criar zonas mortais de um a quatro quilómetros quadrados. Open Subtitles إنهم يقدرون أن غاز الأعصاب في كل عبوة .سيخلق منطقة قاتلة ما بين ميل إلى ثلاثة أميال مربعة
    Ela perdeu a crescente Ocidentalização do nosso apartamento de 79 metros quadrados... Open Subtitles لقد فاتتها غربنة شقتنا ذات الـ79 متراً مربعاً
    Esta tabela está em centímetros quadrados e eu li-a em metros quadrados. Open Subtitles هذا الجدول مقاس بالسنتيمتر ولكنني قرأته على أنه مقاس بالمتر المربع
    Os sítios de fósseis encontram-se ao longo das duas margens deste lago o que representa cerca de 32 quilómetros quadrados. TED المواقع المتحجرة تشغل أعلى وأدنى البحيرة على امتداد حوض البحيرة، التي تمثل حوالي 20.000 ميلا مربعا.
    Aqui, por exemplo, temos 27 quadrados cor-de-rosa e só uma curva cor-de-rosa. TED أو هنا، مثلا، لدينا 27 مربعًا ورديًا ومنحنى وردي واحد فقط
    quadrados ao quadrado. Open Subtitles إنّها مربعات مُربّعة.
    Cama e pequeno-almoço numa quinta de beterraba com 240 metros quadrados. Open Subtitles فراش و إفطار محلي فوق مزرعة شمندر مساحتها 60 إيكرا
    Prove os meus quadrados de arroz crocante. Open Subtitles جرّب مكعبات الرز المقرمش،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more