Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos Qual é o alvo. | TED | وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف |
Agora, Qual é o terceiro caminho, e para mim, o mais importante? | TED | الآن ما هي الطريقة الثالثة وبالنسبة لي هي أكثرهم أهمية ؟ |
Qual é o futuro da levitação quântica e do travamento quânticos? | TED | و لكن ما هو مستقبل الرفع الكمّيّ، و التثبيت الكمّيّ؟ |
Então, a questão central é: "Qual é o desafio?" | TED | وبذلك فإن السؤال الحقيقي هو: ما هو التحدي؟ |
Mas, apesar de todos estes estudos, de todas as descobertas e lendas, mantém-se a pergunta: "Qual é o significado do rio fervente? | TED | ولكن مرةً أخرى، وعلى الرغم من جميع الدراسات، وكل هذه الإكتشافات والأساطير، يبقى سؤال: ما هي أهمية النهر الذي يغلي؟ |
De facto, vocês já sabem Qual é o primeiro artigo da lista. | TED | وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة. |
Qual é o grande problema que está aqui a ser resolvido? | TED | الآن، ما هي المشكلة الصعبة التي تم حلّها هنا ؟ |
Qual é o sentido de participarmos juntos nesta viagem absurda?' | TED | ما الغاية من كوننا في هذه الرّحلة السخيفة سوّيةً؟ |
E se custar 138 dólares, Qual é o problema? | TED | وإذا تم ذلك بسعر 138 دولارًا، ما المشكلة؟ |
Não fazemos ideia, não sabemos Qual é o nosso ponto de referência. | TED | لا نملك أي فكرة. لم نكن لنعرف ما الوضع المغاير سيكون. |
Qual é o futuro da energia livre de carbono realmente sustentável? | TED | ما هو المستقبل لطاقة مستدامة حقاً، وخالية من إنبعاثات الكربون؟ |
Apenas um par de amigos cantando. Qual é o mal disso? | Open Subtitles | بعضاً من الغناء مع الرفاق ما الخطب فى ذلك ؟ |
Qual é o problema? Está com medo de apanhar ar fresco? | Open Subtitles | ما أمرك سيدي ، أخائف من بعضا من الهواء النقي؟ |
Conheço muita gente que quer emagrecer. Qual é o teu segredo? | Open Subtitles | اعرف كثير من الناس تريد ان تفقد وزنها.ما هو سرك؟ |
Pergunta: Qual é o destino de um bonapartista nos tempos que correm? | Open Subtitles | سؤال : ما هو مصير البونابرتيين فى اوقات الزحف تلك ؟ |
Mas enquanto você estiver vivo, não saberemos Qual é o esquema dele. | Open Subtitles | لكن طالما أنت حيّ، نحن لَنْ نَعْرفَ ما الذي يهدف الية |
Qual é o problema, Mitch, não gostas de desportos aquaticos? | Open Subtitles | ما الأمر يا ميتش ألا تحب الرياضات المائية ؟ |
Agora, digam-me... Qual é o melhor espectáculo televisivo... do mundo inteiro? | Open Subtitles | و الآن أخبروني، ما هو أشهر برنامج في العالم أجمع؟ |
Qual é o último nível de audiências de "Police Zoo"? | Open Subtitles | ما هو تصنيف الماضي في حديقة حيوان الشرطة ؟ |
Se esse não é o caso... Qual é o caso, Xerife? | Open Subtitles | إذا كانت هذه ليست هي القضية فما هي القضية، أيهاالمأمور؟ |
Sabes Qual é o máximo que se pode ficar no segredo? | Open Subtitles | أتعرفى ماهى المدة القصوى التى يمكن ان يقضيها سجين فى الحبس الأنفرادى ؟ |
"Qual é o significado de um pormenor numa lenda de infância?" | TED | وما هي أهمية التفاصيل في اسطورة الطفولة؟ |
E Qual é o sistema que cria e sustenta essa situação? | TED | وما هو النظام الذي يخلق ذلك الظرف ويحافظ على استمراريته؟ |
Então Qual é o problema com os abutres? | TED | إذن فما هو المشكل الذي لدينا مع النسور؟ |
Não sei Qual é o antídoto. - Qual é? | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي واحدة هي الترياق أيهم هي؟ |
Qual é o ano? Qual é o primeiro número nos discos? | Open Subtitles | في أي عام ، وماهو الرقم الأول على الأقــراص ؟ |
Qual é o teu nome, garota? E nada de disparates. | Open Subtitles | ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات? |
Só temos de descobrir Qual é o nosso papel e depois fazê-lo o melhor que conseguimos. | TED | ونحتاج وحسب لأكتشاف ماهية دورنا ومن ثم عمل الأفضل من قدرتنا. |
- Qual é o dia festivo em Setembro? | Open Subtitles | - لذا ماهي العطلة اللتي تكون في سبتمبر؟ |
Qual é o disfarce? Há um encenador?" | TED | هل هناك مخرج مسرحي؟" وبهذا فنحن مهتمون بماهية العوامل الخارجية |
Agora rezo antes de comer. Qual é o problema? | Open Subtitles | ..لذا أدعي قبل أن آكل الآن مالمشكلة ؟ |
Sem querer parecer insolente, Qual é o meu ângulo? | Open Subtitles | لا أعني التحذلق عليكم، ولكن ماذا ستكون زاوية مقابلتي معه؟ |
Disparamos mais de um milhão de munições de canhão e Qual é o resultado? | Open Subtitles | لقد أوقفنا إطلاق ملايين المدافع وماهي النتيجة؟ |