Se estivesse a trabalhar neste caso, qual seria o seu próximo passo? | Open Subtitles | لو كنت أنت تعمل على هذه القضية ماذا ستكون خطوتك التالية؟ |
Se estivéssemos sempre juntos, qual seria a primeira coisa minha que te deixaria furioso? | Open Subtitles | لو كنا معاً دائماً ماذا ستكون النقطة التي تزعجك فيّ إلى أقصى حد؟ |
qual seria a população equilibrada da Terra para poder continuar até 2050, 2100, 2150? | TED | ومن ثم ماذا سيكون التعداد السكاني في أعوام 2050 ، 2100 ، 2150 إذا استمر التوازن الطبيعي ؟ |
Alguém que não daria a Casey Martin o direito a um carrinho de golfe, qual seria a sua razão? | TED | شخص ما لن يؤمّن لكيسي مارتن حق عربة الغولف، ماذا سيكون سبب رفضك؟ |
Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟ |
E para isso, eu pensei: "qual seria a melhor orientação, no clima mediterrânico, para um apartamento?" | TED | و لذلك فكرت، ما هو الاتجاه الأفضل في مناخ البحر الأبيض المتوسط للشقة؟ |
Na linha pontilhada a vermelho, mostramos qual a adopção seria em pessoas aleatórias, e na linha à esquerda, inclinada para a esquerda mostramos qual seria a adopção com os indivíduos centrais dentro da rede. | TED | في الخط الأحمر المتقطع ، نعرض ما سيكون عليه التبني في الأشخاص العشوائيين و على اليد اليسرى الخط يتحول إلى اليسار نعرض ما سيكون عليه التبني لدى الأشخاص المركزين داخل الشبكة |
E se assim fosse, qual seria a importância de ser humano? | Open Subtitles | ولو حصل ذلك , ماذا ستكون الاهميه من الكون انساناً ؟ |
Até te pedia para vires comigo, mas acho que ambos sabemos qual seria a tua resposta. | Open Subtitles | . . اذن احب ان اسألك ان تأتي معي لكن اعتقد ان كلانا يعرف ماذا ستكون إجابتك |
Oh certo, sou apenas uma humana inferior, qual seria a lógica? | Open Subtitles | حقاً , أنا مجرد إنسانه متواضعة ماذا ستكون المسألة؟ |
qual seria o seu objetivo? | Open Subtitles | و كمبيوترات ليضعوا نسخ إحتياطية, ماذا ستكون فائدتهم ؟ |
Se levarmos em conta que ele cavou como deve ser... qual seria o volume se ele preenchesse só metade? | Open Subtitles | لو افترضنا أنه حفر الحفرة بشكل جيد ماذا سيكون الفراغ لو ملأ نصفها؟ |
Os nazis ainda não tinham decidido qual seria o destino final dos judeus. | Open Subtitles | النازيون لم يكونوا قد قرّروا بعد ماذا سيكون المصير النهائي لليهود ؟ |
Uma medida temporária, enquanto decidiam qual seria o destino dos judeus. | Open Subtitles | إجراء مؤقت حتى يُقرّروا ماذا سيكون مصير اليهود ؟ |
E pensámos qual seria a motivação, qual seria o estímulo que precisávamos de adicionar? | TED | وفكرنا بخصوص ما هو الدافع، ما هو الشيء المؤجج الذي نحتاج إلى إضافته؟ |
Viajo muito de avião, Se eu trabalhasse na FAA, qual seria a coisa a que faria muita observação direta? | TED | أسافر كثيراً كثيراً , ولو كنت في إدارة الطيران الفديرالي , ما هو الشيئ الذى يستحق الكثير من المراقبة المباشرة ؟ |
qual seria a melhor hora para pegar você e seu marido juntos? | Open Subtitles | ما هو الوقت المناسب لمقابلتك أنت و زوجك معا؟ ؟ |
A tragédia deste lugar é que todos sabem qual seria a solução no final, o fim da história. | Open Subtitles | الدراما في هذا المكان ان الجميع يعلم بالظبط ما سيكون الحل في النهاية |
E se eu viesse ter contigo e te dissesse a mesma coisa, aí qual seria a tua explicação como médico? | Open Subtitles | و إن جئت أنا إليك و أخبرتك بنفس الشيء، فماذا سيكون تفسيرك كطبيب؟ |