"quando encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تجد
        
    • عندما أجد
        
    • عندما نجد
        
    • وعندما أجد
        
    • عندما اجد
        
    • عندما أجده
        
    • حالما أجد
        
    Quando encontrar o Coronel, deverá infiltrar-se na sua equipa a todo o custo, e pôr termo ao comando do Coronel. Open Subtitles عندما تجد العقيد،أخترق فريقة وأستعمل أى شئ ضرورى ودمر قيادة العقيد
    Tenente, Quando encontrar quem fez isto quero apenas 5 minutos sozinha com ele. Open Subtitles ملازم عندما تجد من فعل هذا أريد خمس دقائق وحدي معه
    E Quando encontrar um estudante tão brilhante como tu dá-lhe esta caneta. Open Subtitles و عندما تجد طالباً إستثنائياً مثلك أعطه هذا القلم
    Volto Quando encontrar a tua mãe. Eu volto, está bem? Open Subtitles سأعود عندما أجد والدتك سأعود حالاً , حسناً ؟
    Quando encontrar esse bastardo, corto-o às postas! Open Subtitles عندما أجد ذلك الوغد أنا سأقطعه إلي إرباً
    Quando encontrar a cabeça do Colosso darei o que tu mereces. Open Subtitles عندما نجد رأس العملاق، سأعطيك ما أدين لك به.
    Quando encontrar a arma, quero que ma entregue, está bem? Open Subtitles عندما تجد ذلك المسدس أريدك أن تعطيني إياه , حسناً ؟
    Quando encontrar a pessoa por detrás disto, irei garantir que o seu castigo seja exemplar. Open Subtitles عندما تجد الشخص المسؤول عن هذا, سأتأكد أنّ عقابهم سيكون عبرة.
    - Sim? Quando encontrar o Sammy, pode entregar-lhe isto? Open Subtitles عندما تجد سامي ارجوك اعطه هذه , رجاء ؟
    Quando encontrar alguém... alguém muito mais agradável e melhor do que eu... ela será uma rapariga com muita sorte. Open Subtitles عندما تجد شخص ما أجمل وألطف مني بكثير... فإنهاستكونفتاةمحظوظةجداً ..
    Quando encontrar o Stonebridge dê-lhe isto imediatamente. Open Subtitles عندما تجد ستونبريدج، اعطه هذه في الحال
    Quando encontrar o Blackway, vai desejar não o ter feito. Open Subtitles عندما تجد (بلاكوي)، سوف تتمنى أنّك لو لم تجده.
    O que fizeste à minha filha não é nada comparado ao que farei Quando encontrar a tua. Open Subtitles الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك
    Quando encontrar alguma coisa ligo-te de volta e depois vou ter contigo onde estiveres. Open Subtitles . عندما أجد شيئاً سأكلمك . وسأتى لأقابلك أينما تكون
    Escolho um canal Quando encontrar alguma coisa de jeito. Open Subtitles سأختار قناة عندما أجد شيئا يستحق الإختيار , حسنا ؟
    Quando encontrar uma faculdade, dou-te o meu e-mail e escrevemo-nos. Open Subtitles عندما أجد جامعة ما سوف إرسل لكِ بريدى الإلكترونى لكى نتراسل
    Meritíssimo, Quando encontrar o dinheiro dos Tobin, ninguém vai querer saber como é que o consegui. Open Subtitles سيّدي ، عندما أجد أموال عائلة توبن لا أحد سيهتم بالطريقة التي استخدمتها لذلك
    Está bem. Telefono-te Quando encontrar a criatura ardilosa. Open Subtitles حسناً، سأتصل بكِ عندما أجد هذا المخلوق المحيّر
    Não importa, Quando encontrar essa pessoa, não a perca. Open Subtitles على أي حال ، هذا ينفع عندما نجد بعضنا يجب عليكِ أن لا تترك ذك الشخص
    Quando encontrar um que me faça passar um mau bocado então avanço. Open Subtitles وعندما أجد الرجل الذي قد يعطيني ..أسوء وقت ممكن عندها أقوم بحركتي
    Quando encontrar a pessoa certa, acabo por lhe propor casamento. Open Subtitles عندما اجد الشخص المناسب,متأكد اني سأساله فوراً
    Quando encontrar, digo. Open Subtitles سأعلمك عندما أجده
    OK Doc. Ligarei de novo Quando encontrar o Johnny. Open Subtitles حسنا يا دوغ , سأتصل بك حالما أجد ذلك الوغد الصيني اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more