| Qualquer chamada feita no quarto do suspeito e localizo-a em 45 segundos. | Open Subtitles | واي مكالمة تصدر من غرفة نوم المعنية سنتعقبها خلال 48 ثانية |
| Não percebo porque têm de ver o quarto do James. | Open Subtitles | لا أرى سببا يدعوك الى مشاهدة غرفة نوم جيمس |
| Quando recebeu a chamada sobre gritos vindos do quarto do acusado? | Open Subtitles | متى تسلمت إتصالاً عن الصرخات القادمة من حجرة المتهم ؟ |
| A minha irmã, veio ver o quarto do bebé. | Open Subtitles | إنها أختي، وهي هنا لتتفقد حجرة نوم الطفل |
| Nem olhei para o quarto do Will quando cheguei do trabalho ontem à noite. Não fui vê-lo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُشاهدْ حتى في غرفةِ الإرادةِ ليلة أمس عندما وَصلتُ إلى البيت مِنْ العملِ. |
| Tentava imaginar o que se passava no quarto do maior escritor do mundo. | Open Subtitles | كنت أحاول التفكير بما يحدث بغرفة أعظم كاتب بالعالم |
| Esse era o quarto do meu filho e da minha filha. | Open Subtitles | تلك غرفةُ إبنُي وبنتي التي أعتادوا أن يشغلوها |
| Dois ladrões entraram no quarto do mestre e tentaram roubar-lhe o colar. | Open Subtitles | اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته |
| Duas no quarto do segundo andar para o sul. | Open Subtitles | اثنان في غرفة نوم الطابق الثاني الى الجنوب |
| Está nos dizendo que alguém entrou na sua casa e desmembrou um porco no quarto do seu filho? | Open Subtitles | انت تخبريننا ان شخصا عشوائيا ما قد اقتحم منزلك ليقوم بتشريح خنزير في غرفة نوم ابنك؟ |
| E não nas assustadoras como a cave e o quarto do Bart. | Open Subtitles | و لكن ليس الأماكن المخيفة مثل القبو و غرفة نوم بارت |
| - Estou trancada no quarto do Ming. - Engana-o. As raparigas sabem como o fazer. | Open Subtitles | انا محجوزة فى غرفة نوم مينج تظاهرى بالاستجابة معه النساء تعرف كيف تفعلها |
| Esperam que partilhemos um quarto do tamanho de uma casota de cão, com uma empregada de quartos, de estômago vazio. | Open Subtitles | يتوقعون ان نشارك خادمة فى حجرة كالصندوق مع معدة خاوية ؟ |
| Em chamas, a doente correu ao quarto do bispo. | Open Subtitles | مشتعله بالنيران,جرت السيد فى المنزل ودخلت حجرة نوم فخامة الأسقف |
| Eu dava-lhe o quarto maior a si, mas tive conhecimento que era o quarto do jovem. | Open Subtitles | كنت سأعطيكي الحجرة الكبيرة ولكني علمت أنها حجرة الشاب |
| Acha que a senhora ia directamente do quarto do coronel para o dela? | Open Subtitles | هل تعتقد ان السيدة كانت متجهة مباشرة من غرفة الكولونيل الى غرفتها ؟ |
| O quarto da Sra. Paradine era mesmo em frente ao quarto do coronel. | Open Subtitles | وكانت غرفة السيدة بارادين تقع عبر الصالة مباشرة من غرفة الكولونيل, أهذا صحيح ؟ |
| Estou aqui em baixo no quarto do Drake, a procurar uma chave. | Open Subtitles | أَنا أسفل في غرفةِ درايك، بَحْث عن المفتاحِ. |
| É o cabelo que encontraste na parede do quarto do Cameron. | Open Subtitles | هو الشَعرُ وَجدتَ مُضَمَّناً في الحائطِ في غرفةِ كاميرون. |
| - Ia a passar pelo quarto do Colin... - É impossível, Inspector-Chefe... | Open Subtitles | لقد كنت أمر بغرفة "كولين" و إنه مستحيل يا سيدي المفتش |
| Este é o quarto do Danny. | Open Subtitles | تلك غرفةُ داني. |
| Ele nem sequer tentou levá-la ao quarto do hotel? | Open Subtitles | بحق الله , اتعنين انه لم يحاول ان يأخذك إلى غرفه نومه في الفندق ؟ |
| Falei de novo com a empregada do andar e ela admite tê-lo deixado entrar no quarto do Renny. | Open Subtitles | لقد تحدثت مرة أخرى إلى خادمة الطابق وقالت انها تعترف السماح له بدخول غرفة في رينى |
| O quarto do Presidente é ali, o da Primeira Dama é ali. | Open Subtitles | غرفة نوم الرئيس تقع في هذا الجانب، وغرفة السيّدة الأولى في تلك الجهة |
| Tem de mudá-lo para o quarto do canto. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم نقلها الى الغرفة التي في الزاوية |
| Estás perto do quarto do Sheldon. Descarrega o sensor. | Open Subtitles | أنت قريب بما يكفي لغرفة شيلدن إزرع المستشعر |
| Encontrei-o a sair do quarto do Dr. Sinclair, antes de ele morrer. | Open Subtitles | رأيته خارجاً من غرفة الدكتور سينكلير قبل موته |
| O quarto do casal? | Open Subtitles | غرفة النوم الرئيسية ؟ |
| Aqui o vosso amigo invadiu o quarto do hospital da minha filha. | Open Subtitles | صَديقكم هُنا اقتَحم غُرفة المُستَشفى الخاصّة بابنَتي. |
| Uma cauda de um metro muito sensível pende da cabeça que compõe um quarto do seu corpo. | Open Subtitles | ..ذيل حساس جدا يبلغ طوله متر واحد يتدلى متعلقا من الرأس الذي يشكل ربع حجم الجسم |