| Eu descobri faz pouco tempo que ele tem seis irmãs mais velhas. | Open Subtitles | أنا أكتشفت فقط . أن لديه ست أخوات أكبر منه سناً |
| Dizem que só sabe pintar cabeças mas suspeito que ele tem talento. | Open Subtitles | يقولون بأنه بأمكانهُ رسّم الرؤساء فقط لكن أظن أن لديه موهبة |
| Estamos sem pessoal, e acho que ele tem conhecimento médico. | Open Subtitles | أنا أصدق خبرته وأعلم بأن لديه خبره طبيه كبيره |
| Achas mesmo, que ele tem sofisticação, para fazer uma coisa assim? | Open Subtitles | ولكن هل تظن حقا ان لديه الرقي لفعل شيء كذلك؟ |
| Portanto, este imaginário namorado assassino... Acham que ele tem um endereço imaginário? | Open Subtitles | إذن، هذا الخليل القاتل الخيالي، هل تعتقد أنّ لديه عنوان خيالي؟ |
| Mas tu realmente achas que ele tem estômago para assassino? | Open Subtitles | لكن هل تعتقدين حقاً أنه لديه الجرأة لقتله ؟ |
| Sinto que ele tem muito potencial e está a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | أنا أشعر أن لديه إيمكانياتٌ كثيرة، لكنه يبذرها فقط |
| A questão é que ele tem acesso ao prédio. | Open Subtitles | المقصد أن لديه إخلاء عالي المستوى على السطح |
| Sabia que ele tem um histórico de doença mental? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن لديه تاريخاً من المرض العقلي؟ |
| Esse Predador-alfa que mencionou, doutor... Pensa mesmo que ele tem alguma hipótese? | Open Subtitles | ذاك الضاري البدائيّ خاصّتك يا دكتور، أتحسب حقًّا أن لديه فرصة؟ |
| Os vizinhos dizem que ele tem uma SUV preta. | Open Subtitles | يقول الجيران أن لديه سيارة دفع رباعي سوداء |
| McCain é um famoso herói de guerra, e muita gente diria explicitamente que ele tem uma história mais americana do que Obama. | TED | يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما. |
| Sabes que ele tem uma câmera "web" na casa de banho? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن لديه كاميرا في حمامه ؟ ؟ |
| Parece que ele tem algumas nódoas negras no pescoço, também. | Open Subtitles | يبدو بأن لديه بعض الكدمات . على رقبته أيضاً |
| Acho que sabe que o "Médico" é muito poderoso, e, pode imaginar, que ele tem muitas pessoas em muitos locais, a ajudá-lo. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان الدكتور قوى جدا و يمكنك ان تتصور ان لديه اشخاص كثر فى العديد من الاماكن لمساعدته |
| Diz-me por favor que ele tem uma falha algures. | Open Subtitles | رجاءً اخبرينى ان لديه عيب فى مكان ما |
| A melhor parte é que ele tem uma câmera no capacete, para podermos ver as caras estúpidas deles quando gritarem. | Open Subtitles | الجزءالأفضلهو .. أنّ لديه كاميرا مثبتة على الخوذة حتى نتمكن من رؤية وجوههم السخيفة حين يصرخون |
| a ideia é que ele tem seis espécies diferentes de animais, assim como plantas, a crescer numa organização simbiótica muito elaborada. | TED | فكرة أنه لديه ستة أنواع مختلفة من الحيوانات وبعض النباتات تنمو في هذا الترتيب التكافلي التفصيلي |
| Eu sei o que ele tem. Quero saber é se são eles? | Open Subtitles | أعرف ما لديه ما أريد معرفته هو هل هؤلاء هم ؟ |
| Ouvi dizer que ele tem histórias com os manda chuva. | Open Subtitles | سمعت أن له ماضي مع زعماءهم من أصحاب القرار |
| Foi ele quem me deu a morada. Custa a acreditar na quantidade de moradas que ele tem. | Open Subtitles | أعطانيه، غير معقول كمّ العناوين التي لديه |
| é se o Shang Tsung é tão poderoso... como é que ele tem um barco tão rasco? | Open Subtitles | فكيف صدفت أنه يملك سفينة مهترئة إلى هذا الحد ؟ |
| Acho que ele tem razão. Vê se não o chateias. | Open Subtitles | وأعتقد أنه على صواب ، حاول ألا تغضبه مفهوم |
| Sabes que ele tem o direito à sua opinião médica? | Open Subtitles | تعرفين انه لديه الحق بأن يقول رأية الطبي الخاص؟ |
| Talvez você ouça melhor o que ele tem à dizer. | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل لك أن تسمعي ما لديه من كلام |
| olhe, parece que ele tem talvez oito balas naquela arma. | Open Subtitles | انظري,اكتشفت انه يملك ثمانية رصاصات في ذلك المسدس اليدوي |
| O Coronel Oliver disse que ele tem 300 soldados da ONU para todo o país. | Open Subtitles | العقيد أوليفير قالَ بأنّ لديه 300 جندي حفظ سلام تابعين للأمم المتّحدة للبلاد بكاملها |
| Encontra-te com ele, vê o que ele tem a dizer. | Open Subtitles | قابليه فحسب, انظري ما الذي لديه ليقوله ليس لديكِ ما تخسريه |