"que estaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه سيكون
        
    • أنني سأكون
        
    • أنك ستكون
        
    • أنها ستكون
        
    • بأنني سأكون
        
    • بأنه سيكون
        
    • انه سيكون
        
    • أني سأكون
        
    • أنّه سيكون
        
    • بأنك ستكون
        
    • إنني سأكون
        
    • انك ستكون
        
    • اني سأكون
        
    • أنّي سأكون
        
    • إنه سيكون
        
    Eles disseram-me que estaria aqui. - Ah, sim? Open Subtitles ـ هذا هو المكان الذي أخبروني أنه سيكون هنا ـ حقا؟
    Disse-lhe que estaria amanhã à noite no encontro comunitário. Open Subtitles أخبرتها أنني سأكون هناك ليلة الغد في الإجتماع
    Na sua imaginação mais louca, alguma vez pensou que estaria aqui? Open Subtitles وفي أغرب تخيلاتك، هل كنت تتخيل نفسك أنك ستكون هنا؟
    Ela disse que estaria aqui em dez minutos. Open Subtitles قالت أنها ستكون هنا بعد 10 دقائق منذ 30 دقيقة
    Não que estaria na mesma sala que você. Ouçam! Open Subtitles لم أقل بأنني سأكون في نفس الغرفة معك
    Ele disse que estaria aqui às 20:00 em ponto. Open Subtitles قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد
    Então ela o matou. Não, ela o mandou para algum lugar em que achou que estaria seguro! Open Subtitles لا, لقد أرسلته لمكان تظن انه سيكون أمنا به
    Olhe, ele disse que estaria a trabalhar o dia todo e eu preciso mesmo, mesmo de falar com ele já. Open Subtitles وقال نظرة، أنه سيكون في المكتب كل يوم، وأنا حقا، حقا بحاجة التحدث معه على الفور.
    Sim, é o fim. Sempre achei que estaria envolvido nele. Open Subtitles نعم, إنها نهاية العالم اعتقدت دائماً أنه سيكون لي يد في هذا الأمر
    Disse que estaria em casa. Não sei onde possa estar. Open Subtitles قال أنه سيكون بالمنزل لا أعرف أين يمكن أن يكون
    Me ofereceu uma viagem pelo mar e eu lhe disse que estaria encantada de ir com ele. Open Subtitles وقال انه يود مرافقتي في رحلة بحرية؛ وقلت له أنني سأكون سعيدة للذهاب معه
    E lembro-me de lhe ter dito que estaria sempre agradecida pela forma que me criou. Open Subtitles وأنا أتذكر أنني قلت لها أنني سأكون دوماً ممتنة لها لأنها قامت بتربيتي
    Sei que disse que estaria aí ao meio-dia... mas estão fazendo obras no meu prédio. Open Subtitles أعلم أنني قلت أنني سأكون هناك عند الظهيرة ولكن هناك أعمال تجري في مبناي
    Sabia que estaria aqui a fazer ajustes de última hora. Open Subtitles علمت من أنك ستكون هنا تقوم بالتعديلات الأخيرة
    Eu nem entrava sequer na carrinha escolar, até ela prometer que estaria lá, quando eu chegasse a casa. Open Subtitles لم أكن أصعد للحافلة حتى تعدني أنها ستكون موجود عندما أعود
    Se tivesse sido alvejado, não achas que estaria no hospital ou na morgue? Open Subtitles إذا تعرضت لطلق نار , ألا تعتقد بأنني سأكون ممدداً في المستشفى أو المشرحة؟
    Nao acha que estaria mais seguro no barco agora? Open Subtitles والآن سيدى , ألا تظن بأنه سيكون أكثر أماناً بالبقاء على السفينة فى الوقت الحاضر ؟
    Disse que estaria lá para mim e para o bebé, mas deu para ver que ficou com medo e a sentir-se preso e ele... Open Subtitles اعني هو قال انه سيكون بجانبي وبجانب الطفل ولكن كان من الواضح انه كان مرتعب وخائف
    Sim, a gente acreditaria que estaria feliz ao chegar o fim de semana. Open Subtitles نعم، ستظن أني سأكون سعيداً بقدوم عطلة نهاية الأسبوع و ما شابه
    Disse que estaria escondido algures no corpo do seu líder. Open Subtitles قال أنّه سيكون مخفياً في مكان من جسم القائد.
    Disse que estaria aí entre as 9h e as 13h. Open Subtitles لقد قلتَ بأنك ستكون موجوداً من الساعة الـ9 وحتى الـ1
    Na semana passada, se me dissesses que estaria aqui, a trabalhar contigo, eu não teria acreditado. Open Subtitles لو قلت لي الأسبوع الماضي إنني سأكون هنا ، أعمل مع ابنتي ، لما صدقت ذلك.
    Faça-me o favor... penso que estaria mais confortável se movesse a cadeira... Open Subtitles اسمح لي قليلا اعتقد انك ستكون مرتاحا اكثر اذا نقلت الكرسي
    Achas que estaria aqui se achasse que era errado? Open Subtitles هل تعتقدين اني سأكون هنا لو انني فكرت انه خطأ؟
    Eu disse á Susan que estaria em casa ás 9:00. Open Subtitles أخبرت سوزان أنّي سأكون بالمنزل عند الساعة التاسعة
    Não está aqui, disseram que estaria aqui. Não tenho tempo para isto. Open Subtitles ليس هنا، قالا إنه سيكون هنا، لا وقت لديّ لهذا الهزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more