Senhor presidente, todos os dados que recolhemos confirmam que este homem, | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كل الأدلة التي جمعناها تؤكد أن هذا الرجل |
O profeta disse que este homem surgirá da casa de David. | Open Subtitles | ـ الأنبياء يقولون أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود |
Mas se tivesse que aproximar, diria que este homem foi morto... pouco depois do nosso tenente ter levado um tiro no barco. | Open Subtitles | و لكن إذا ما قمت بالتقريب سأقول أن هذا الرجل قتل بعد فترة وجيزة من قتل الملازم في حفل العشاء |
Dizemos que este homem merece ser livre e viver. | Open Subtitles | نقول بأن هذا الرجل كسب حريته مدى الحياة. |
Mas acreditamos que este homem seja a chave deste caso. | Open Subtitles | لكننا نعتقد أنّ هذا الرجل هُو المُفتاح لحل قضيّتنا. |
Soube que este homem sofreu alguns ferimentos quando o trouxeram. | Open Subtitles | فهمت ان هذا الرجل لديه بعض الجروح عندما احضرته الى هنا |
E eu não fazia ideia que este homem fosse mudar a minha vida. | TED | و لم يكن لدي أدني فكرة أن هذا الرجل سوف يغير حياتي. |
Nada me surpreenderia mais do que este homem não assumido a apertar-me a mão. | Open Subtitles | لا شيء كان من الممكن أن يدهشنى أكثر من أن هذا الرجل الخارق يصافحني |
Não temos prova nenhuma que este homem seja quem diz ser. | Open Subtitles | لا دليل لدينا أن هذا الرجل هو من يدعي أن يكون |
Quando viu que este homem não era John Sommersby? | Open Subtitles | ومتى أدركتِ أن هذا الرجل ليس جون ساميز بي ؟ |
Fazes isso, apareces em tribunal, e acabas com todas as dúvidas... que este homem respeitável, da comunidade de Hollywood... está a traficar cocaína. | Open Subtitles | تقوم بهذا ، ثم تذهب للمحكمة و تثبت بالدليل القاطع أن هذا الرجل المشهور في هوليوود يتاجر في الكوكايين |
Mulder, sabias que este homem não morreu no local da bomba. | Open Subtitles | مولدر.. انت كنت تعرف أن هذا الرجل لم يمت في موقع القنبلة ؟ |
Eu não acho que este homem nos possa ajudar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الرجل يمكنه أن يساعدنا |
Posso assegurar que este homem, Dusty Wright será apanhado e será feita justiça. | Open Subtitles | وأنا أطمأنك أن هذا الرجل داستين رايت سيمسك ويعرض على العدالة |
É através de Jesus que este homem anda novamente. | Open Subtitles | توقع المسيح بأن هذا الرجل سيمشي مرة اخرى |
O teu amigo... admitiste que este homem é teu amigo... ele gere uma célula adormecida em Nova Iorque... | Open Subtitles | صديقك .. أنت تعترف بأن هذا الرجل صديقك انه يتزعم خليه في نيويورك |
As autoridades creem que este homem foi responsável pelas explosões, possivelmente como parte duma disputa com a máfia russa. | Open Subtitles | وتعتقد السلطات أنّ هذا الرجل هو المسؤول عن التفجيرات ربما كجزء من عداوةٍ مستمره مع العصابة الروسية |
Ainda que este homem tenha sido espancado depois de morto também. | Open Subtitles | بالرغم من ان هذا الرجل ضرب بالتأكيد سوف يتبين ذلك من تشريح الجسه. |
Eu agradeço a Deus, que este homem educado, com alguma bondade nele, queira fazer justamente isso. | Open Subtitles | أحمد الله على أن ذلك الرجل المتعلّم مستعد لتقديم ذلك |
acho que este homem estava 25 anos adiantado, | TED | أعتقد أن الرجل ربما كان في الخامسة والعشرين من العمر أيضاً، إذاً لنقم بذلك. |
O camionista disse que este homem voou da ambulância. | Open Subtitles | السائق قال أن هذا الشخص أتىمندفعاًمن سيارةإسعاف. |
Farrol e a sua equipa descobriram que este homem possuía uma proteína rara. | Open Subtitles | فارول وفريقه إكتشفا بأنّ هذا الرجل إمتلك بروتين فريد. |
As nossas fontes dizem que este homem te vai deixar um passo mais próximo. Mas tens de agir depressa. | Open Subtitles | تقول مصادرنا إن هذا الرجل سيقربك خطوة إليه. |