"que gostam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين يهتمون
        
    • أنكم تحبون
        
    • الذين يحبون
        
    • أنهم يحبون
        
    • الذين يتمتعون
        
    • الذين يحبونها
        
    • انهم يحبون
        
    • بأنهم يحبونك
        
    • التي تحب
        
    • الذي يحبون
        
    • الذين يستمتعون
        
    • يحبونه
        
    • يعشقون
        
    • يحبون أن
        
    • يحبون ذلك
        
    E eis um bebé que tem três pais inteiros que gostam tanto dele que discutem sobre quem vai amá-lo mais, e ele ainda nem nasceu! Open Subtitles وهذا الطفل لديه ثلاثة آباء كاملين الذين يهتمون لدرجة القتال على من يحبه اكثر ولم يولد بعد
    Sei que gostam de implicar, mas é importante que gostem dela. Open Subtitles شكراً، أعلم أنكم تحبون إزعاجي وما إلى ذلك، ولكن يعني لي الكثير أن تروق لكم
    Deve ser um dos amigos que gostam de coleccionar coisas brilhantes. Open Subtitles اعتقد أنهم بعض من أصدقاءه الذين يحبون تجميع الأشياء اللامعة؟
    Acho que gostam de tê-la, onde a possam observar. Open Subtitles أعتقد أنهم يحبون أن يبقوها بالخارج حيث يمكن للناس رؤيتها
    Tem amigos que gostam de brincadeiras. Open Subtitles كنت قد حصلت على بعض الأصدقاء الذين يتمتعون النكات العملية.
    Senhor, ouviu isso dos homens que não gostam do meu humor, mas e quanto às massas silenciosas que gostam? Open Subtitles سيدى , لقد استمعت من الرجال الذين لا يحبون فكاهتى ولكن ماذا عن الكتلة الصامتة الذين يحبونها ؟
    É, cada vez mais, mas estamos mais envolvidos com o gastrónomo para as pessoas que gostam da melhor peça de bifes. Open Subtitles نعم نعم اكثر واكثر نحن متورطون فى النهاية السعيدة مع الناس الذين يهتمون بفصل قطع اللحم
    As pessoas que gostam de ti ficam sempre do teu lado. Open Subtitles الناس الذين يهتمون لك دائما سيقفون بجانبك
    Acerca de estares rodeada de pessoas que gostam de ti e de pessoas de quem gostas. Open Subtitles بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً
    Sei que gostam de começar com a informação mais recente e seguir para trás. Open Subtitles أعلم أنكم تحبون أن تبدأوا بالمعلومات الأحدث ثم تسنتجون الأحداث الماضية
    Eu presto um serviço financeiro único para homens que gostam de jogar. Open Subtitles أنا أقدم خدمة مالية فريدة من نوعها للرجال الذين يحبون المقامرة
    As pessoas dizem que gostam de ti, mas o que querem dizer é que gostam de como gostar de ti as faz sentir em relação a elas mesmas. Open Subtitles يقول الآخرون إنهم يحبونك. لكن ما يقصدونه هو أنهم يحبون الشعور حيال أنفسهم الذي يولده حبهم لنا.
    "Para aqueles que gostam de ver a carcaça decadente de uma velha escola de magia, este livro é para vocês"? Open Subtitles "بالنسبة لأولئك الذين يتمتعون بمشاهدة الذبيحة "من تسوس السحر القديم، وهذا الكتاب بالنسبة لك"؟
    A única coisa mais amaricada que a música, são as pessoas que gostam. Open Subtitles نعم الشيء الوحيد المثير بالموسيقى هم الناس الذين يحبونها
    Se há algo que aprendi sobre os homens é que gostam de todos os géneros. Open Subtitles لإنني عرفتُ شيئاً واحداً عن الرجال انهم يحبون جميع الانواع
    Acredites ou não, penso que gostam de ti, Carter. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر.
    Já viste aqueles gorilas que gostam de abraçar gatinhos e criá-los como se fossem deles? Open Subtitles هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة
    Mas, no próximo Novembro, não estamos a contar pessoas que gostam da nossa arte ou do nosso slogan. Open Subtitles ولكن في شهر نوفمبر المقبل نحن لا نجمع عدد الشعب الذي يحبون أعمال الفنية أو شعارنا
    Bem, talvez... pudessem juntar um grupo dos teus amigos que gostam de fazer o que gostas de fazer, e nós poderíamos junta-los com as minhas amigas que gostam de fazer o que eu gosto de fazer. Open Subtitles يمكنكما إحضار مجموعة من أصدقائكما الذين يستمتعون بما تستمتعان أنتما بفعله ويمكننا أن نصلهم
    É fazer com que virem as costas àquilo que elas pensam que gostam, e alcançar uma coisa mais elevada na hierarquia das mostardas. TED هي أن تجعلهم يعطون ظهورهم للشئ الذي يحبونه الان, و تجعلهم يسعون إلى أعلى التسلسل الهرمي للمسطردة.
    Ricaços que gostam de putas e vinho verde e andam cheios de dinheiro. Open Subtitles يرتديه أثرياء يعشقون العاهرات والنبيذ ويحملون أموالاً طائلة
    Apenas homens nojentos que gostam de falar de cerimónias. Open Subtitles رجال قذرون وتافهون يحبون أن يتحدثوا عن الإحتفالات
    Dizem que gostam, mas não é verdade porque isso força-as a mudar também. Open Subtitles إنهم يقولون بانهم يحبون ذلك وفي الحقيقه إنهم لا لإن ذلك يُرغمهم بأن يتغيروا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more