E eis um bebé que tem três pais inteiros que gostam tanto dele que discutem sobre quem vai amá-lo mais, e ele ainda nem nasceu! | Open Subtitles | وهذا الطفل لديه ثلاثة آباء كاملين الذين يهتمون لدرجة القتال على من يحبه اكثر ولم يولد بعد |
Sei que gostam de implicar, mas é importante que gostem dela. | Open Subtitles | شكراً، أعلم أنكم تحبون إزعاجي وما إلى ذلك، ولكن يعني لي الكثير أن تروق لكم |
Deve ser um dos amigos que gostam de coleccionar coisas brilhantes. | Open Subtitles | اعتقد أنهم بعض من أصدقاءه الذين يحبون تجميع الأشياء اللامعة؟ |
Acho que gostam de tê-la, onde a possam observar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحبون أن يبقوها بالخارج حيث يمكن للناس رؤيتها |
Tem amigos que gostam de brincadeiras. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على بعض الأصدقاء الذين يتمتعون النكات العملية. |
Senhor, ouviu isso dos homens que não gostam do meu humor, mas e quanto às massas silenciosas que gostam? | Open Subtitles | سيدى , لقد استمعت من الرجال الذين لا يحبون فكاهتى ولكن ماذا عن الكتلة الصامتة الذين يحبونها ؟ |
É, cada vez mais, mas estamos mais envolvidos com o gastrónomo para as pessoas que gostam da melhor peça de bifes. | Open Subtitles | نعم نعم اكثر واكثر نحن متورطون فى النهاية السعيدة مع الناس الذين يهتمون بفصل قطع اللحم |
As pessoas que gostam de ti ficam sempre do teu lado. | Open Subtitles | الناس الذين يهتمون لك دائما سيقفون بجانبك |
Acerca de estares rodeada de pessoas que gostam de ti e de pessoas de quem gostas. | Open Subtitles | بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً |
Sei que gostam de começar com a informação mais recente e seguir para trás. | Open Subtitles | أعلم أنكم تحبون أن تبدأوا بالمعلومات الأحدث ثم تسنتجون الأحداث الماضية |
Eu presto um serviço financeiro único para homens que gostam de jogar. | Open Subtitles | أنا أقدم خدمة مالية فريدة من نوعها للرجال الذين يحبون المقامرة |
As pessoas dizem que gostam de ti, mas o que querem dizer é que gostam de como gostar de ti as faz sentir em relação a elas mesmas. | Open Subtitles | يقول الآخرون إنهم يحبونك. لكن ما يقصدونه هو أنهم يحبون الشعور حيال أنفسهم الذي يولده حبهم لنا. |
"Para aqueles que gostam de ver a carcaça decadente de uma velha escola de magia, este livro é para vocês"? | Open Subtitles | "بالنسبة لأولئك الذين يتمتعون بمشاهدة الذبيحة "من تسوس السحر القديم، وهذا الكتاب بالنسبة لك"؟ |
A única coisa mais amaricada que a música, são as pessoas que gostam. | Open Subtitles | نعم الشيء الوحيد المثير بالموسيقى هم الناس الذين يحبونها |
Se há algo que aprendi sobre os homens é que gostam de todos os géneros. | Open Subtitles | لإنني عرفتُ شيئاً واحداً عن الرجال انهم يحبون جميع الانواع |
Acredites ou não, penso que gostam de ti, Carter. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر. |
Já viste aqueles gorilas que gostam de abraçar gatinhos e criá-los como se fossem deles? | Open Subtitles | هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة |
Mas, no próximo Novembro, não estamos a contar pessoas que gostam da nossa arte ou do nosso slogan. | Open Subtitles | ولكن في شهر نوفمبر المقبل نحن لا نجمع عدد الشعب الذي يحبون أعمال الفنية أو شعارنا |
Bem, talvez... pudessem juntar um grupo dos teus amigos que gostam de fazer o que gostas de fazer, e nós poderíamos junta-los com as minhas amigas que gostam de fazer o que eu gosto de fazer. | Open Subtitles | يمكنكما إحضار مجموعة من أصدقائكما الذين يستمتعون بما تستمتعان أنتما بفعله ويمكننا أن نصلهم |
É fazer com que virem as costas àquilo que elas pensam que gostam, e alcançar uma coisa mais elevada na hierarquia das mostardas. | TED | هي أن تجعلهم يعطون ظهورهم للشئ الذي يحبونه الان, و تجعلهم يسعون إلى أعلى التسلسل الهرمي للمسطردة. |
Ricaços que gostam de putas e vinho verde e andam cheios de dinheiro. | Open Subtitles | يرتديه أثرياء يعشقون العاهرات والنبيذ ويحملون أموالاً طائلة |
Apenas homens nojentos que gostam de falar de cerimónias. | Open Subtitles | رجال قذرون وتافهون يحبون أن يتحدثوا عن الإحتفالات |
Dizem que gostam, mas não é verdade porque isso força-as a mudar também. | Open Subtitles | إنهم يقولون بانهم يحبون ذلك وفي الحقيقه إنهم لا لإن ذلك يُرغمهم بأن يتغيروا أيضاً |