A bomba que matou o Blanket foi feita de raiz. | Open Subtitles | فريد ، ان القنبلة التي قتلت .بلانكت مصنوعه يدوياً |
Mademoiselle, só você é que viu o homem que matou o Martey. | Open Subtitles | يا أنسة , أنتِ الوحيدة "التى شاهدت الرجل الذى قتل "مورتـى |
- Diz que foi ele que matou o general. | Open Subtitles | -من هذا؟ يقول بأنه من قتل الجنرال ماكدوغال. |
Foi isso que matou o homem, e será o que nos vai matar. | Open Subtitles | وهذا ما قتل ذلك الرجل من جماعتهم وهذا ما سيؤدي إلى قتلنا |
Uma das pessoas... que matou o seu pai está nesta sala. | Open Subtitles | احد الاشخاص الذين قتلوا والدك ، متواجد في هذه الغرفة |
A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti. | Open Subtitles | ان خبراء النيران في مختبر الشرطة يثبتون ان الرصاصة الطائشة التي قتلت الولد جاءت من مسدس زباتي |
Porque estás com a vampira que matou o meu pai? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا مع مصاصة الدماء التي قتلت والدي؟ |
Por causa da minha roupa, por causa do reformatório, porque eu era a doida que matou o pai. | Open Subtitles | كل جمعة لأن ملابسي كانت سيئة لأني كنت مضطربة لأني كنت الفتاة المجنونة التي قتلت والدها |
Por certo terão lido algo sobre este assassino, Jacques Benoit, que matou o irmão do senador Gallimar. | Open Subtitles | بالتاكيد انت قرأت عن ذلك السفاح هاكوس بينواه , الذى قتل شقيق سيناتور جاليمار |
A .38 que encontrámos foi a arma que matou o Nilsen. | Open Subtitles | تقرير المقذوفات يفيد أن المسدس عيار 38 الذى وجدناه بشقتها هو الذى قتل نيلسون |
Que se lixem. Quero o homem que matou o Todd. | Open Subtitles | تبا لهم , أنا أريد الرجل الذى قتل "تود"؟ |
Diz então que aquilo que matou o unicórnio... e estava a beber o seu sangue... | Open Subtitles | أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟ |
Diz ao aranha que matou o meu companheiro e tenho as provas, se quiser ver-me... | Open Subtitles | أخبر العنكبوت أنني لأعلم أنه من قتل زميلي ولدي الدليل. |
Pelo menos sabemos que não foi um animal que matou o pescador Sculley. | Open Subtitles | أعتقد أن جميعنا يعلم أن ما قتل الصياد سكالي أياً كان هو ليس حيوانا |
Bem, se o que matou o nosso amigo era, de facto, viral, então é provável que quando foste arranhado, o vírus tenho sido transmitido para ti. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان حقيقة ما قتل صديقنا كان فيروس إذن حين تم خدشك محتمل أن الفيروس إنتقل إليك |
És um dos monstros que matou o meu pai? | Open Subtitles | هل انت من احد الوحوش الذين قتلوا أبي؟ |
Além disso, não conseguiram relacionar a bala que matou o teu pai. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
Temos que encontrar o mafioso que matou o meu pessoal. | Open Subtitles | علينا أن نجد ذلك الشخص الذي قام بقتل طاقمي |
E, provávelmente, não o que matou o rapaz. | Open Subtitles | ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ. |
É verdade... O tipo que procuras, aquele que matou o teu amigo na prisão, está nas docas entre a Canal a e Hayward. | Open Subtitles | الرجل الّذي تبحثُ عنه، الّذي قتل صديقك في السجن، |
Está a dizer que matou o Gary Michaels sozinho, sempre sozinho. | Open Subtitles | لا احد انت تقول أنك قتلت غاري مايكلز لوحدك,بدون مساعدة |
Não sei se te culparia, um homem que matou o teu sócio... mas isso não me impede de te apanhar. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك ولكن هذا لن يمنعنى من اتهامك |
Posso mostrar-lhe como dormir melhor, se me disser quem acha que matou o seu filho. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع إخبارك كيفيّة الخلود إلى النوم لو أخبرتنا من تعتقد أنّه قتل ابنك. |
Eu sei quem vendeu a arma que matou o Collier. | Open Subtitles | انا اعرف من الذي اشترى القناصه "التي قتل بها " كولير |
O que te faz ter tanta certeza que foi essa arma a que matou o Sr. Collier? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكداً هكذا ان هذا السلاح "هو نفسه الذي قتل به " كولير |
Este é o homem que matou o nosso irmão. | Open Subtitles | أنت ، هذا هو الشخص الذي قتلَ شقيقُنا |