Achas que o teu pai fazia alguma coisa para saíres desta ilha? | Open Subtitles | أتعتقدين أن والدك أهتم لو أنك غادرتي تلك الجزيرة يوماً ؟ |
Pensamos que o teu pai não teve um adeus apropriado. | Open Subtitles | وجدنا أن والدك لم يحصل على مراسم توديع ملائمه |
Ainda bem, porque acho que o teu pai está mesmo diferente. | Open Subtitles | هذا جيد , لأني أعتقد أن أباك قد تغير حقا |
Sabes que o teu pai aprecia a companhia dele. | Open Subtitles | حسنا , انت تعلمين ان والدك يسعد بصحبته |
E se eu não puder ser a chefe, vou ter de revelar ao mundo inteiro... que o teu pai andava a construir casas no estrangeiro sem... | Open Subtitles | وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية سأخبر العالم أجمع أنّ والدك يبني البيوت في الجانب الآخر |
O vidente previu que o teu pai teria vários filhos. | Open Subtitles | لقد تنبأ الرائي بأن والدك سيحظي بالعديد من الأبناء |
Pensei que o teu pai tivesse morrido na explosão. | Open Subtitles | عندما غادرت, اعتقدت أن والدكِ مات فى الانفجار |
Acredito que o teu pai teria grande prazer em segredar no teu ouvido, estivesse ou não consciente. | Open Subtitles | وأعتقد أن والدك سيكون سعيداً جداً ليهمس في أذنك سواء كان في وعيّه أو لا |
Tenho de arranjar um cavalo! Achas que o teu pai... | Open Subtitles | يجب ان أحصل على جواد هل تظنين أن والدك... |
Não sabias que o teu pai era o melhor atirador da zona? | Open Subtitles | ألم تعلم أن والدك أفضل الرماة فى هذة البلدة ؟ |
Sei que o teu pai te correu de casa. Deves estar pronta para viver na rua. | Open Subtitles | أعرف أن والدك قد طردك أنتِ مستعدة للسكن بالشارع |
Lisa, espero que te apercebas... que o teu pai não consegue continuar assim. | Open Subtitles | آمل أنك تدركين أن والدك لا يستطيع مواصلة ذلك. |
Significa que o teu pai deve imaginar que estás envolvido. | Open Subtitles | يعني أن أباك لديه فكرة جيدة لذلك أنت متورط |
Não percebes que o teu pai... é um óptimo professor? | Open Subtitles | ألم تدرك أن أباك معلم جيد؟ بدون شك فى هذا |
Vi no teu telegrama que o teu pai tinha descoberto algo no livro dos mortos | Open Subtitles | آني ، لمحت في برقيتك أن أباك كان في الجزءالأول من ترجماته |
Achas que o teu pai vem salvar-te? | Open Subtitles | هل تظن ان والدك سيأتي وينقذك؟ أهذا ما تظنه؟ |
Está visto que o teu pai não quer passar tempo contigo, mas vai até à praia ou algo assim. | Open Subtitles | أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك |
"Eu sei que o teu pai não estava no Luxemburgo, "estava em Sing Sing. | TED | أعلم بأن والدك لم يكن في لوكسمبورغ، بل كان في سينغ سينغ. |
Sei que o teu pai gostava que o tivesses. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن والدكِ أرادكِ أن تحتفظي بها |
Tu disseste-me que o teu pai tenha morrido num acidente de mota. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتني أن أباكِ مات في حادث درّاجة |
Pam, soube que o teu pai abriu um negócio? | Open Subtitles | أتعرفين أن أبوك بدأ فى مشروع خاص به؟ |
O que quer que tenhas contado ao FBI, convenceu-os de que o teu pai foi assassinado. | Open Subtitles | أيّا ما أخبرتِ به المباحث الفيدرالية، جعلهم مقتنعين أنّ والدكِ قد قُتل. |
Eu era melhor na escola do que o teu pai... mas ele é quem tem coragem para matar as aranhas. | Open Subtitles | أنا أحصل على نتيجة أفضل في الإختبارات من أبيك لكنه الأشجع كفاية لقتل العناكب |
É como se acordasses um dia e descobrisses que o teu pai tem uma vida dupla. | Open Subtitles | إنه كما لو استيقظت يوما واكتشفت ان اباك يعيش حياة مزدوجة |
Soube que o teu pai está hospitalizado. Sinto muito. | Open Subtitles | سمعت أن أبيك في المستشفى متأسفة بشأن هذا |
Achava que o teu pai estava morto e que te perdera para sempre. | Open Subtitles | كنت أظن أن أبيكِ مات و أنني فقدتكِ للأبد |
Podia, mas ele queria que o teu pai desse o primeiro passo. | Open Subtitles | كان يستطيع ولكنه أراد من والدك أن يتخذ هو الخطوة الأولي. |
Faz o que o teu pai diz, sempre, e talvez escapes com vida. | Open Subtitles | يجب عليك عمل ما يأمرك به والدك في كل مره يأمرك فأنت تسلم من المخاطر |