"que parem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تتوقف
        
    • أن يتوقفوا
        
    • أن تتوقفوا
        
    • ان تتوقفوا
        
    • انه يمكنهم ايقاف
        
    Antes de falar, quero que parem de desenhar essas cruzes na minha porta. Open Subtitles قبل أن تتحدث أريد منك أن تتوقف عن وضع إشارة الصليب بالطبشور على بابي
    Gostava de pedir-vos que parem de ligar-me. Open Subtitles في المقابل, أود أن أطلب منك أن تتوقف عن الاتصال بي.
    Quero que vás lá abaixo e lhes digas que parem. Open Subtitles أريدك أن تذهب للاسفل وتخبرهم أن يتوقفوا
    Diga-lhes que parem de disparar contra nós, que nós paramos de disparar contra eles. Open Subtitles اطلب منهم أن يتوقفوا ونحن سَنَتوقّفُ
    Mas, agora, temos de ser limpos, e quero que parem. Open Subtitles لكن يجب أن نكون انقياء الان و أريدكم أن تتوقفوا عن الشرب
    O que preciso é que parem de me pressionar. Open Subtitles ما أحتاجه هو أن تتوقفوا عن الضغط عليَّ، أنا أعرف ما تقصِداه جيداً
    Vamos ver. Estou apenas a pedir que parem de a tratar como uma selvagem. Open Subtitles هيا، انا اطلب ان تتوقفوا عن معاملتها بهمجية
    Os Vipers da força de ataque um que parem de fugir e que os destruam. Open Subtitles ..بلغ قوة هجوم (فايبر) الاولي انه يمكنهم ايقاف التقدم والقاء هؤلاء الاوغاد الي الجحيم
    Preciso que parem de os provocar. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن إستفزاز الناس.
    Quero que parem de se aproximar de mim na rua e fazer sons de urso. Open Subtitles أريد الناس أن تتوقف عن المشيء في الشارع... وإصدار أصوات دببة
    Eu quero que parem. Open Subtitles أريدها أن تتوقف
    É melhor dizer-lhes que parem. Open Subtitles فلتخبرهمـ أن يتوقفوا.
    Diz-lhes que parem! Open Subtitles قل لهم أن يتوقفوا
    Por favor. Preciso que parem, sim? Open Subtitles رجاءً، أريدهم أن يتوقفوا
    O que nos estamos a pedir é que parem de nos torturar! Open Subtitles كل مانطلبه أن تتوقفوا عن تعذيبنا
    Ordeno que parem! Open Subtitles آمركم أن تتوقفوا
    Preciso que parem com isso! Open Subtitles أريدكم أن تتوقفوا يا رفاق
    Ela quer que parem de a procurar, é demasiado perigoso. Open Subtitles انها تريدكم ان تتوقفوا عن البحث عنها انه خطر جدا
    Os Vipers da força de ataque um que parem de fugir e que os destruam. Open Subtitles ..بلغ قوة هجوم (فايبر) الاولي انه يمكنهم ايقاف التقدم والقاء هؤلاء الاوغاد الي الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more