| O Que quer dizer com ainda não pode contatar? Eu tenho um mau pressentimento sobre isto Coronel. | Open Subtitles | لاشئ مثير و ,انا لا اكل البانثا ماذا تعني انك لا يمكنك ان تجري اتصال؟ |
| - As pessoas assim nem sempre morrem. - Que quer dizer com isso? | Open Subtitles | الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟ |
| O Que quer dizer com lamenta? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا ؟ ما الذي تعنيه بقولك أنكَ آسف ؟ |
| Pessoalmente, Eu gosto deste. - O Que quer dizer com "qual" quarto? | Open Subtitles | .شخصيا انا احب هذه الغرفة ماذا تعنين بـ اي غرفة ؟ |
| O Que quer dizer? - Não me minta! | Open Subtitles | ــ لا أعرف ماذا تقصد يا سيدى ــ لا تكذب علىَّ |
| Garantir que as rainhas tenham espaço para pôr os ovos, senão teremos enxames. O Que quer dizer, um enxame? | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من أن ملكات النحل لديهن مساحات كافية ليقلن بيضهن وإلا سوف نحصل على حشد من النحل ماذا تقصدين بحشد النحل؟ |
| - Não nos podemos render. - Que quer dizer com isso? | Open Subtitles | ـ اننا لا نستطيع الإستسلام ـ ماذا تعنى بالضبط ؟ |
| O Que quer dizer, com o modo que gostamos? | Open Subtitles | ماذا تعني أن تلك هي الطريقة التي نحبها؟ |
| Perdão, mas não entendo o Que quer dizer, Sr. Blom. | Open Subtitles | معذرة ، لكني لا أفهم ماذا تعني لقد اعتنت بـ أجنس خلال الــ12 سنة الأخيرة |
| "Não", o Que quer dizer "não"? | Open Subtitles | ليست عذراء، أليس كذلك؟ لا؟ لا، ماذا تعني بلا؟ |
| Eu ti vi ontem, o Que quer dizer com "muito tempo"? | Open Subtitles | .. أنا رأيتك بالأمس ماذا تعني بوقت طويل ؟ |
| Tu achas Que quer dizer Cupido. Sabes o quer dizer? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن أمور لا تعرفين معناها هل تعلمين ماذا تعني ؟ |
| Sim, mas o Que quer dizer? O que está a tentar dizer? | Open Subtitles | حسنا, لكن ماذا الذي تعنيه ما الذي تحاول أن تقوله؟ |
| - O Que quer dizer com, também? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ب، أيضا؟ انتظر، أنت ستكون هناك؟ |
| Não entendo o Que quer dizer. | Open Subtitles | لا أفهم بالضبط ماذا تعنين يا سيدة سكارليت |
| Não fingirei que não percebo o Que quer dizer, apesar de parecer muito bem informado acerca dos assuntos privados desta família. | Open Subtitles | لن أخجل وأتظاهر بأنني لا أعرف ماذا تقصد. لأنك تبدو ملماً بأمورنا الخاصه. |
| - O Que quer dizer com isso? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنّ الأمر لم يكن يفترض أن يكون بهذه الطريقة؟ |
| - E eu estou a dizer-Iho. - O Que quer dizer, ao certo? | Open Subtitles | وانا اقول لك هذا ماذا تعنى بالضبط, بهكذا ؟ |
| Se é isso Que quer dizer, não fui infiel contigo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الذي تقصده أنا أصبحت غير مخلصة لك |
| Não somos propriamente amigos, o Que quer dizer que somos apenas benefícios. | Open Subtitles | نحن لسنا صديقين في الواقع ، مما يعني نحن ننفع بعضنا |
| Sei o Que quer dizer, porque eu não quero fazer. | Open Subtitles | أعرف ما تعنيه لأنني أيضا لا أريد القيام بهذا |
| Não sei o Que quer dizer quando diz que ela não queria morrer. | Open Subtitles | لا افهم ما الذي تعنينه عندما قلتِ أنها لم ترد أن تموت |
| - O Que quer dizer? - O que é que ela vê em ti? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بِحقّ الجحيم ماذا عجبها فيك؟ |
| Que é Que quer dizer que não podes ir? | Open Subtitles | ماذا تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ الذِهاب؟ |
| O Que quer dizer que só precisa de ter um plano. | Open Subtitles | مما يعني أنه تبقي له مكان واحد كي يأتي به. |
| O Que quer dizer "se alguém sair, ela morre"? - Alguém quem? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا إن غادر شخص ما , فستموت ؟ |
| Não cobrimos a sua operação. O Que quer dizer com o não cobre? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بأنك لن تقوموا بتغطيتي ؟ |