Já para não falar que será um excelente Presidente. | Open Subtitles | أجل , ناهيكِ عن أنه سيكون رئيساً ممتازاً |
Imagino que será um alívio para si sair deste lugar. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون راحة بالنسبة لك أن تغادر المكان |
Garanto que será a festa que acabará com todas as festas. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن بالتأكيد أنها ستكون حفلة تفوق كل الحفلات. |
Prometa que será um encontro adolescente normal e constrangedor. | Open Subtitles | عدني بأنه سيكون موعد طبيعي لمراهقة غير طبيعية |
Mas penso que será bom se aproveitarem a oportunidade de se conhecerem | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من الجميل إذا حصلت فرصة لتتعرفوا على بعض |
Julgo que será do nosso interesse fazer com que o animal seja dest... | Open Subtitles | برأيي , أظنُّ أنّه سيكون من الأفضل لنا .. أن نُدمّر الوحش |
Obrigado por este intercâmbio. Tenho a certeza que será proveitoso para ambos os mundos. | Open Subtitles | شكرا لهذا التبادل أنا متأكّد انه سيكون مثمر لعوالمنا |
Lá, Deus pode dizer-lhe o que será bom fazer. | Open Subtitles | وأعتقد، أن هناك سيخبرك إلله ما سيكون صوابا ً |
Apenas que será numa altura entre as duas e as seis. | Open Subtitles | إلا أنه سيكون في توقيت ما بين الثانية والسادسة مساءاً |
Insiste que será tão piedoso e teimoso como o pai. | Open Subtitles | يصر على أنه سيكون تقياً و عنيداً مثل أبيه. |
Garanto que será um aniversário que não esquecerá tão cedo. | Open Subtitles | أضمن أنه سيكون عيد ميلاد لن ينساه عن قريب |
Penso que será um desafio e tanto para mim. | TED | أعتقد أنه سيكون تحدياً كبيراً بالنسبة لي. |
Só mais uma viagem, mas receio que será a mais longa. | Open Subtitles | لا تزال هناك رحلة واحدة ولكن أعتقد أنها ستكون الأطول. |
Não te preocupes. Prometo que será uma noite que nunca esquecerás. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ |
Você tem que libertar esses homens ou eu te garanto que será um inferno. | Open Subtitles | يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة |
Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس |
Não está interessada numa Bíblia que será o orgulho da biblioteca familiar? | Open Subtitles | لستِ مهتمة بالكتاب المقدّس، من المؤكد أنّه سيكون مفخرة مكتبة عائلتكِ المنزلية؟ |
Querido, a Sunita diz que será bom se as crianças vierem para casa entre as 11h e as 12h de amanhã. | Open Subtitles | حبيبي.. سنتيا تقول انه سيكون جيدا اذا اتى الاطفال الى المنزل غدا ما بين 11 و12 |
Segue-as o que será o maior exército de predadores de todo o planeta. | Open Subtitles | يتعقّبهم ما سيكون أكبر جيش للمفترسين في أيّ مكان على الكوكب |
Dá um pio e eu juro que será o último, palhaço. | Open Subtitles | لاتنطق بكلمة واحدة والا أقسم انها ستكون الاخيرة ياابن العاهرة |
Se ler estes livros, garanto que será tão bom quanto eles. | Open Subtitles | لو إحتجت إليهم فأنا أضمن لك أنك ستكون فناناً مثلهم |
E penso que será um dos mais influentes desenvolvimentos, tendências, direções e estímulos na nossa sociedade nos próximos 20 anos. | TED | وأعتقد أن هذا سيكون من أكثر التطورات تأثيراً على ميول وتوجهات مجتمعنا خلال ٢٠ سنة المقبلة. |
Pergunto-me o que será mais extraordinário neste caso. | Open Subtitles | أنا أتسائل ما هو أكثر شئ خارق للطبيعة في هذة القضية ؟ |
O que importa é que acho que será uma ótima mãe. | Open Subtitles | انظري , ان كان لهذا الكلام قيمه أعتقد أنكِ ستكونين أماً رائعه |
Estou ansiosa por vos apresentar assim que venha a casa da próxima vez, o que, naturalmente, acredito que será muito em breve. | Open Subtitles | في أقرب فرصة تكون بها في المنزل والتي أثق بأنها ستكون قريبة جداً في الحقيقة |
Pergunto-me o que será que os homens fazem tão perto dela. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟ |
Estou certo de que será fantástico. Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | أنا واثق بأنك ستكون مذهلاً، لا تتعجّل وحسب. |