Não podemos permitir que Andem por aí cada quando queiram. | Open Subtitles | لا يمكن ان نترككم تجرون في المكان وقتما تريدون |
Talvez queiram saber que a chave não era para mim. | Open Subtitles | قد تريدون أن تعلموا بأنَّ المفتاح لا يعني لي |
Se encontrarem aqui alguma coisa que queiram, fiquem com ela. | Open Subtitles | إذا كان يوجد أي شيء تريدان الإحتفاظ به، خذاه |
Trouxe alguns amigos comigo. Talvez queiram cumprimentá-los. | Open Subtitles | جلبت زوج من الاصدقاء معي ربما تودون قول مرحبا |
Devem estar em casa ás 18: 00H, caso queiram falar com eles. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا في المنزل في السادسة اذا أردتم الحديث معه |
Suponho que queiram uma urna. | Open Subtitles | أفترض أنّكما ترغبان أن يوضع رماده بجرّة. |
Talvez queiram uma mudança social, querem introduzir um rendimento básico incondicional. | TED | ربما أنكم تصبون لتغيير اجتماعي؛ ترغبون أن يكون الحد الأدنى للأجور مضمون قانوناً؟ |
É melhor concentrarem-se nisso... a menos que queiram ficar aqui durante a noite. | Open Subtitles | من الأفضل أن تركزوا مالم تريدوا البقاء هنا طوال الليل |
Suponho que não queiram que eu use o nome do Sr. Donovan. | Open Subtitles | و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون. |
A não ser que tenham outro segredo que me queiram esconder. | Open Subtitles | الا اذا كان لديكم اسرار اخرى تريدون ان تبقوها مخفية |
E é isso que espero para nós, e se isto contribuiu um pouco para que vocês queiram fazer o mesmo, parem, olhem, avancem. | TED | و هذا ما آمله لنا، وإن كانت هذه المحادثة قد ساهمت ولو قليلا في أن تجعلكم تريدون اتباع نفس الطريقة، توقف، انظر، انطلق. |
Parecia que estes ratos estavam protegidos contra o "stress", ou inadequadamente felizes, como lhe queiram chamar. | TED | بدا الأمر وكأن الفئران كانت محميّة من الضغط، أو كانوا سعداء على نحو غير متناسب، سموّها كما تريدون. |
Vamos para baixo da ponte, a não ser que queiram ficar sem orelhas. Venham. | Open Subtitles | ليختبأ جميعكم أسفل هذا الجسر ما لم تريدون أن تُقطع آذانكم |
Antes de começarem a escolher escolas para o menino, talvez queiram ouvir isto. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ بإختيار المدارس للصغير ربما تريدان سماع هذا |
Talvez vocês os dois queiram ficar sozinhos. | Open Subtitles | ربما تريدان أنتما الإثنان الإنفراد لوحدكما |
Obrigado por terem vindo. Talvez queiram contar aos nossos ouvintes algo sobre vocês. | Open Subtitles | و ربما تودون أن تخبروا مستمعينا قليلاً عن أنفسكم |
Assim é que se criam as memórias. Quer vocês queiram ou não! | Open Subtitles | لأن بهذه الطريقة تبقى الذكريات سواء أردتم تلك الذكريات أم لا |
Parto do princípio que não queiram ter o encontro aqui. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّكما ترغبان في إجراء موعدكما هنا |
Ou talvez queiram levar a humanidade para Marte. | TED | أو ربما ترغبون في نقل البشرية إلى المريخ؟ |
Ouçam todos. Nada de falar, nada de olhar nos olhos. A menos que queiram levar um tiro na cara. | Open Subtitles | حسنٌ جميعًا، لا كلام ولا اتّصال بالعين، ما لم تريدوا أن تُطلق النار على وجوهكم |
Tenho tido muita dificuldade para encontrar pessoas que queiram cooperar. | Open Subtitles | لقد كان أمراً صعباً للعثورِ على بشرٍ يودون التعاون. |
Alguma coisa que queiram dizer ao povo americano antes de irem? | Open Subtitles | هل تريد قول أي شئ للشعب الأمريكي قبل أن تذهبوا؟ |
Talvez queiram mostrar-nos como a vida funciona em círculo. | Open Subtitles | كأنهم يريدون أن يرينوننا كيف هي دائرة الحياة |
Seja o que for que eles queiram, está escondido nesta casa.? | Open Subtitles | أياً ما كان ما يريدونه فهو مخبأ في هذا المنزل |
Não as podes fazer mudar, a não ser que queiram, e, se tentares, elas acabam por te odiar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تغيريهم إلا أن أرادوا ذلك. و إن حاولت فعادةً ما يكرهونك في النهاية. |
Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. | Open Subtitles | ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر |
O patrão mandou alguns fatos, queiram ficar com os que gostarem | Open Subtitles | صاحب الفندق أرسل لك هذه الملابس تأخذ منها ما تشاء |
A não ser que as raparigas queiram ter sexo, aí podem voltar. | Open Subtitles | إلاّ إذا أردتما أيتها الفتاتان أن تتضاجعان، فعودا إليّ |