"quem está por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من يقف
        
    Eu diria se tivesse alguma ideia, de quem está por trás disto. Open Subtitles أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك.
    Achei que quem está por trás disto iria buscá-los. Open Subtitles فكرت بأن من يقف خلف كل هذا .سيأتي لأجلهم.. وكنت محقا
    Quem quer que seja, ainda anda por aí e ele sabe quem está por trás de tudo. Open Subtitles أيّاً كان هذا الرجل، إذا كان لا يزال بالأرجاء، فلابدّ أنّه يعلم من يقف خلف كلّ شيء
    Saberemos quem está por trás disto, quando estivermos cara a cara com eles. Open Subtitles والذي ليس حريص للحصول عليها، بالتالي هو من هاجمنا. سنعرف بالتأكيد من يقف وراء هذا الهجوم،
    Agora quem está por trás disto vai ter que lidar connosco. Open Subtitles كل من يقف وراء هذا الأمر ينبغي عليه أن يتعامل معنا
    Se quem está por detrás disto, descobrir aqueles ficheiros antes de nós... estou tramado. Open Subtitles إذا من يقف خلف هذا إذا وجد تلك الملفات قبل أن نجدهم
    Acho que estou algo tensa neste momento, a tentar descobrir quem está por detrás de tudo isto antes do próximo ataque. Open Subtitles أعتقد بأني على الحافة الآن. في محاولة لمعرفة من يقف وراء كل هذا قبل الهجوم المقبل.
    Se temos esperança de descobrir quem está por trás disto e de pará-los, esta é a única maneira. Open Subtitles هيا، إذا كنا قد حصلت على أي أمل في معرفة من يقف وراء هذه وقفها، هذا هو السبيل الوحيد.
    Sim, como eu disse antes, preciso de saber quem está por trás disto. Open Subtitles بلى، كما قلت سابقاً. أحتاج لمعرفة من يقف خلف هذا.
    Talvez não a tenha prendido, porque espero que me revele quem está por trás disto. Open Subtitles ...ربما لم أعتقلكِ منتظراً لأعرف من يقف وراء الأمر...
    Interrogá-lo, e descobrir o que puder sobre quem está por detrás disto. Open Subtitles -سأستجوبه و أحصل على كلّ ما أقدر عليه من معلوماتٍ حول من يقف وراء هذا
    Devo-lhe isso, descobrir quem está por detrás disto. Open Subtitles أنا مدين له بأن أكتشف من يقف خلف كل هذا
    Mas, não precisa de ser dessa forma consigo. Não se nos ajudar a encontrar quem está por detrás do "Babylon". Open Subtitles ينبغي ألا تنال عقوبة صارمة "إن أخبرتنا من يقف خلف "بابلون
    Estou a pensar em fazer o planeado desde o inicio descobrir quem está por trás disto e levar o DHS a apanhá-los. Open Subtitles أنا أفكر أننا لا ما كنا نخطط من beginning-- معرفة من يقف وراء هذا
    Temos um plano para expor quem está por trás disto. Open Subtitles لدينا خطة لفضح من يقف وراء هذا.
    Vou descobrir quem está por detrás disto. Open Subtitles ساجد من يقف وراء هذا
    Por isso preciso de encontrar quem está por detrás disto, limpar o meu nome e poder descobrir onde estão o teu pai e a Samantha. Open Subtitles لذا عليّ إيجادُ من يقف وراء هذا لأبرّئَ نفسي و أكتشف مكان والدكِ و مكان (سامانثا)
    quem está por detrás disto? Open Subtitles من يقف وراء كل هذا؟
    quem está por detrás de tudo isto? Open Subtitles حسنا، من يقف وراء هذا؟
    - Ou quem está por trás? Open Subtitles أو حتى من يقف خلف هذا العمل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more