Que queres dizer com isso? A história acaba aqui. | Open Subtitles | ما الذي تعني بـ"ماذا حدث؟" هذه هي النهاية |
Algo saiu de dentro dele. Que queres dizer com "algo saiu"? | Open Subtitles | شيء ما خرج منها- ماذا تعني شيء ما خرج منها؟ |
O que queres dizer com "passo?" As bolsas são perfeitas. | Open Subtitles | ماذا تقصد سوف تتجاوز عرضي ؟ هذه الحقائب مثالية |
Ele devia estar aí. O que queres dizer com desaparecido? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك ماذا تعنين بأنه مفقود؟ |
Desculpe, agora não posso falar. - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
- O que queres dizer com "não"? | Open Subtitles | -ماذا تقصدين ب "لا" ؟ |
Pelo menos, por agora. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | على الأقل لحد الساعة- وماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ |
O que queres dizer com "Desfazer" nunca ter sido programado? | Open Subtitles | ماذا تعني بأن زر التراجع لم يصنع بعد ؟ |
Que queres dizer com rebentar a fechadura? Esta é uma porta de segurança de nivel 8. | Open Subtitles | ما ذا تعني بتحطيم القفل هذا باب مؤمن من المستوي الثامن |
Espera ai. Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | انتظر ، ماذا تعني بانك سوف تتصل بالشرطة ؟ |
Nada! O que queres dizer com: "Porque é que espreitei a caixa?" | Open Subtitles | لا شيء, ماذا تعني بلماذا كنت انظر في الصندوق ؟ |
Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | علام تتحدث يا رجل ماذا تعني باننا انتهينا ؟ |
Podes dar-me um exemplo do que queres dizer com distante, hipercrítico, fascista? | Open Subtitles | يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟ |
Que queres dizer com "acabou-se"? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ماذا تقصد بأن علاقتنا انتهت؟ |
- Elas não vêm, Celia. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟ |
O que queres dizer com, 'eu entendia melhor que tu'? | Open Subtitles | ماذا تعنين انني سأفهم أفضل مما قد تفهمين أنتِ |
Leo, também tive saudades tuas, mas que queres dizer com chamado? | Open Subtitles | ليو، وأنا افتقدتك أيضاً، ولكن مالذي تعنيه بأنه، قد تُستَدعى؟ |
O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب "مثل جايب" |
Que queres dizer com isso? Quando te vi hoje com a Laura, parecias mais feliz com ela do que és comigo. | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ عندما رأيتكِ اليوم... |
- Sim, mas controIa-te, está bem? - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | نعم لكن تعاملى مع الأمور ببساطة ماذا تعنى |
- Isso é bastante discutível. - Que é que queres dizer com isso? | Open Subtitles | تحدثوا عن مقاصدكم يا عالم ماذا يفترض أن يعني هذا ؟ |
O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ماذا من المفترض أن يعنى هذا بحق الجحيم ؟ |
O que queres dizer com: "as crianças acham-te arrepiante"? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن الأطفال يعتقدون أني مخيف؟ |
O que queres dizer com "não podias deixar o cão ganhar?" E o suborno? | Open Subtitles | الذي تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ فوز كلبِ؟ ماذا عن الدَفْع قبالة؟ |
O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟ |
- Verdade. - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | هذا صحيح ما المفترض ان يعني هذا ؟ |
- O que queres dizer com não há saida? | Open Subtitles | ليس هناك مخرج .. ادم.. مالذي تقصدينه بذلك؟ |