quero que saiba que o meu interesse em você é puramente científico. | Open Subtitles | لحظة ، أريدك أن تعرف أن إهتمامي بك مسألة علمية بحتة |
quero que saiba que se saiu muito bem lá atrás. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق |
Fiz tudo por minha conta. Mas quero que saiba de uma coisa. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
Eu quero que saiba que, apesar das aparências, a Kyra e eu não tivemos intimamente em situação alguma. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم هذا بالرغم ما حدث كيرا وأنا ليس لدينا أيه علاقه حميمه بأي نوع |
quero que saiba que, se acontecesse alguma coisa a si ou ao bebé, seria uma terrível perda para todos nós. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً |
quero que saiba porque impedi a polícia de a prender. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تعرفي بأنّني منعت الشرطة من إعتقالك |
Sargento, quero que saiba exactamente aquilo para que se alistou. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه |
Sei que tivemos as nossas diferenças, mas quero que saiba que estou aqui para o servir, agora e em Novembro. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هناك خلافات بيننا لكن أريدك أن تعرف إن هنا من أجلك من الآن حتى نوفمبر |
Doutora, só quero que saiba que o seu apoio significa muito. | Open Subtitles | الطبيب , وأنا فقط أريدك أن تعرف كم يعني دعمكم. |
quero que saiba que estou ao lado do Gordon. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرف أيضا أننى الى جانب الجنرال جوردون هل تعنى أن هناك أملا سيدى ؟ |
Só quero que saiba aquilo que precisa de saber. | Open Subtitles | و لكني كنت أريدك أن تعرف كل ما تحتاج لمعرفته |
Em primeiro lugar, quero que saiba que reparo nas suas melhorias. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيئ، أريدك أن تعلم بأني أرى تقدمك. |
quero que saiba exactamente onde estou e onde pode sempre encontrar-me. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم مكاني تحديداً وأين يمكنك العثور عليّ دائماً |
Como está sendo sincero comigo, quero que saiba que sou apenas uma telefonista. | Open Subtitles | بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف. |
Mas quero que saiba que não concordo com você. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعلمي بأنني لا أوافقكِ الرأي على الإطلاق |
Sou Bill Cassidy, e quero que saiba, que lamentamos isso do Waco. | Open Subtitles | أنا بيل كاسيدي يا سيدتي أريدك أن تعرفي بأسفنا لما حدث لوايكو الصغير |
Eu só quero que saiba que roubo banco porque um homem surdo me roubou o lugar na companhia telefônica. | Open Subtitles | .. اريدك ان تعرف اني اسرق البنوك لأن رجل اصم اخذ عملي في شركة الهاتف |
quero que saiba que a esquecerei após este momento e nunca mais pensarei em si. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي بأني سأنساكِ من هذه اللحظة ولن أفكر بكِ ثانياً |
Aconteça o que acontecer, quero que saiba que lhe ficarei sempre grata pelo que fez por mim. | Open Subtitles | ليس مهماً ما هو قادم أردتك أن تعرف لطالما قدّرت كل ما فعلته من أجلي |
Ei, Steve, eu sei que isto se tornou tudo um disparate, mas quero que saiba que da primeira vez que nos conhecemos, não estava a mentir. | Open Subtitles | ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب |
Sr. Rawlins, quero que saiba como lamento pelo seu filho. | Open Subtitles | سيد رولينز أريد منك أن تعرف كم أنا آسف بشأن ابنك، سيد رولينز |
quero que saiba que agora vemos as coisas de outro modo. | Open Subtitles | .. أريدكِ أن تعلمي أننا نرى الأمور بمنظورٍ آخرٍ الان |
Só quero que saiba que sei a verdade. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدكَ أن تعلَم أني أعرفُ الحقيقَة يا رجُل |
quero que saiba que lhe será devolvido quase como novo dentro de 24 horas. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفى انه سيعاد لك تقريبا كانه جديد فى خلال 24 ساعه |
Mas eu quero que saiba que invejo o que você tem. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تعلمى أنا أحسد ما أنت علية |
quero que saiba que temos orgulho por tê-lo tido connosco. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف اننا فخورين أنك معنا في الكلية. |
Matt, quero que saiba que respeito a sua necessidade de privacidade. | Open Subtitles | -اسمع يا ماثيو, أردتك أن تعلم بأننى أقدر احتياجك للخصوصصية |